Justice in Official Languages - Newsletter No. 6
ACCESS . SERVICES . COMMUNITIES . TRAINING

PDF Version

In this issue

Word of welcome

For several years, the Department of Justice Canada has been promoting linguistic duality in tangible ways by collaborating with different partners to improve access to justice services in both official languages. In this context, Justice Canada encourages the efforts made by various government and non-government partners to offer intensive and regular training and development activities in legal terminology to justice service providers and individuals interested in legal careers.

This issue presents an overview of various initiatives and innovative ideas that have been developed by our partners, and these are making a positive and concrete contribution to improving access to justice. You will also read here about efforts aimed at offering services directly to the Canadian public.

The Department intends to promote and reinforce efforts to train those working in the justice system so they can serve Canadians in the official language of their choice. In the coming months, the Department will be working to promote greater use of new information technologies in order to make the most of the results of training activities, in addition to reaching as many justice stakeholders as possible by offering services to Canada’s Francophone and Anglophone minorities, no matter where they are located.

We wish to thank Josée Ménard, a student in the French Common Law Program at the University of Ottawa, and Ellyce Wright, a graduate PhD student in the sociology programme at McGill University, for their contribution in the preparation of this issue.

Enjoy!

The JOL Team

Date modified: