3. Questions et réponses

Maintenir les droits garantis par l’article 35 au moyen d’une disposition de non-dérogation dans la Loi d’interprétation

Objet, contenu et effet d’une disposition de non-dérogation (DND) de la Loi d’interprétation

DND dans d’autres textes législatifs fédéraux

Processus de consultation et de collaboration

Interpretation Act de la Colombie-Britannique et possibilité d’ajouter une disposition interprétative à la Loi d’interprétation fédérale

Autres dispositions de non-dérogation provinciales

Y a-t-il une différence entre les libellés français et anglais de la DND?

Objet, contenu et effet d’une disposition de non-dérogation (DND) de la Loi d’interprétation

Q 1 Quel est l’objectif d’une DND dans ce contexte? Et qu’entend-on par « droits ancestraux et issus de traités »?

Q 2 Le projet de loi S-13 est un projet de loi technique. Comment peut-on l’expliquer à la population canadienne?

Q 3 Quels sont les effets d’une DND? Existe-t-il des exemples concrets?

Q 4 La Loi d’interprétation fédérale s’applique-t-elle à l’ensemble des lois et des règlements fédéraux?

Q 5 Comment les lois sont-elles interprétées?

Q 6 Une DND crée-t-elle une protection envers des droits ancestraux et des droits issus de traités différente de celle qui est conférée par l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982? Autrement dit, les DND changent-elles la loi, ou sont-elles seulement symboliques?

Q 7 Les DND empêchent-elles les atteintes aux droits ancestraux et issus de traités?

Q 8 En quoi le projet de loi S-13 est-il lié aux appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation et aux appels à la justice de l’Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées?

DND dans d’autres textes législatifs fédéraux

Q 9 Combien y a-t-il de DND dans les lois fédérales à l’heure actuelle? Qu’adviendrait-il de ces DND si le projet de loi S-13 était adopté?

Q 10 Pourquoi certaines DND seraient-elles conservées si l’objectif du projet de loi S-13 est de garantir une interprétation uniforme de toutes les lois fédérales?

Q 11 Pourquoi est-ce que seuls certains textes de loi contiennent actuellement des DND et pourquoi leurs libellés sont-ils différents?

Q 12 Que se passera-t-il si une DND présente dans une loi fédérale est conservée même après l’ajout d’une DND à la Loi d’interprétation?

Q 13 Pourquoi avoir choisi d’abroger les DND existantes, plutôt que de les harmoniser?

Q 14 Est-ce que les DND contenues dans des projets de loi actuellement à l’étude au Parlement devront être abrogées?

Q 15 Pourquoi n’y a-t-il pas de dispositions de coordination pour le projet de loi C-219 (art. 3), le projet de loi C-271 (art. 3) et le projet de loi S-241 (art. 17)?

Q 16 Quelles interactions y a-t-il entre le projet de loi S-13 et la Loi sur les langues officielles?

Si une explication plus détaillée est demandée :

Q 17 Pourquoi n’abrogez-vous pas la DND contenue dans la Loi sur le pétrole et le gaz des terres indiennes?

Processus de consultation et de collaboration

Q 18 Quel était le processus de consultation et de collaboration relatif à l’initiative des DND?

Q 19 Comment les partenaires autochtones ont-ils été sélectionnés et comment le ministère de la Justice est-il entré en contact avec eux?

Q 20 Qu’avons-nous appris lors du processus de consultation et de collaboration?

Q 21 Quelle a été l’incidence de l’entrée en vigueur, le 21 juin 2021, de la Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones?

Q 22 Y avait-il du financement disponible pour participer au processus de consultation et de collaboration relatif à la DND?

Q 23 Pourquoi le ministère de la Justice n’a-t-il pas consulté tout le monde (ou chaque Première Nation individuellement) dans le cadre du processus de consultation et de collaboration?

[Si l’on vous questionne sur la participation des Premières Nations]

Q 24 Avez-vous obtenu le consentement préalable donné librement et en connaissance de cause des peuples autochtones relativement au présent projet de loi?

Q 25 Ce processus établit-il un précédent dans la façon dont le Canada abordera la consultation et la collaboration à l’avenir?

Interpretation Act de la Colombie-Britannique et possibilité d’ajouter une disposition interprétative à la Loi d’interprétation fédérale

Q 26 Y a-t-il des similitudes entre la DND proposée dans le projet de loi S-13 et la DND qui a été ajoutée à l’Interpretation Act de la Colombie-Britannique?

Q 27 Pourquoi le projet de loi S-13 ne propose-t-il pas une disposition qui exigerait que les lois fédérales soient interprétées d’une manière compatible avec la Déclaration des Nations Unies, comme cela a été fait en Colombie-Britannique?

Autres dispositions de non-dérogation provinciales

Q 28 Les lois d’interprétation des autres provinces et territoires contiennent-elles des DND?

Q 29 Y a-t-il eu des discussions avec les provinces et territoires?

Y a-t-il une différence entre les libellés français et anglais de la DND?

Q30 Y a-t-il une différence entre les libellés français et anglais de la DND? En particulier, est-ce que l’emploi du mot « maintient » véhicule le même sens que le mot « uphold » en anglais?