Direction du contentieux évaluation rapport final
Annexe C : Instruments de collecte des données
Guides des entrevues avec les principaux intervenants
Évaluation de la Direction du contentieux Guide d’entrevue des principaux intervenants pour les représentants de la Direction du contentieux
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. L’évaluation comprend des entrevues avec les personnes travaillant au sein de la Direction du contentieux, des représentants du ministère de la Justice et d’autres ministères qui connaissent bien les travaux de la Direction du contentieux.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
**Les questions qui suivent se rapportent à la Direction du contentieux, mais nous avons conscience que vous pourriez ne pas avoir de connaissance directe de la Direction du contentieux dans son ensemble. Si c’est le cas, veuillez répondre pour votre unité au sein de la Direction du contentieux.**
**Par mesure de concision, les questions se rapportent aux services juridiques ou de consultation offerts par la Direction du contentieux. Veuillez répondre d’après le type d’activités que vous effectuez pour la Direction du contentieux, en matière de contentieux, de soutien au contentieux, de conseils juridiques, de conseils politiques et juridiques stratégiques.**
En outre, certaines questions pourraient être sans objet dans le travail que vous faites. Veuillez nous le faire savoir, et nous sauterons cette question.
L’évaluation porte principalement sur la période de 2008 à 2013; veuillez par conséquent tenir compte de votre expérience pendant ces années dans vos réponses.
Introduction
1. Veuillez décrire brièvement vos rôles et vos responsabilités actuels.
Pertinence
2. Au cours des cinq dernières années, avez vous observé des évolutions en matière de demande des services de la Direction du contentieux? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de problèmes juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, et de toutes autres caractéristiques dans votre travail (p. ex., parties se représentant elles mêmes. Comment la Direction du contentieux a t elle réagi à ces tendances?
3. Comment votre travail s’inscrit il à l’appui des objectifs stratégiques et législatifs actuels du gouvernement du Canada?
Rendement — Efficacité
4. Vous n’êtes pas sans savoir que dans ses échanges avec ses clients, la Direction du contentieux est guidée par des normes de service qui comprennent les éléments suivants :
- Prestation de services juridiques dans l’une ou l’autre langue officielle
- Traitement courtois et respectueux
- Rapports d’avancements réguliers et informatifs ou rétroaction permanente à l’égard des demandes des clients pour nos services
- Fourniture de conseils clairs et pratiques sur le règlement de problèmes juridiques
- Recensement des moyens d’éviter et de régler les différends juridiques à la première occasion
- Réponse aux demandes de services juridiques en temps opportun
- Négociation et respect des échéances fixées d’un commun accord
- Participation du client à l’élaboration de stratégies et de positions juridiques
Selon vous, respecte‑t‑on ces normes de service? Lorsqu’on ne les respecte pas, veuillez indiquer lesquelles on ne respecte pas et ce que vous considérez comme les facteurs les plus courants qui contribuent à cette inobservation.
5. Le mandat du Comité national du contentieux (CNC) consiste en partie à veiller à ce que l’on adopte des positions juridiques uniformes à l’échelon national. Selon vous, dans quelle mesure s’acquitte t il de son mandat?
6. Comment décririez vous la relation de travail entre le CNC et les Comités de contentieux régionaux? Avez vous des suggestions à formuler au CNC, notamment sur la façon dont il coordonne avec les Comités de contentieux régionaux?
7. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et plus généralement avec les bureaux régionaux? Les rôles et responsabilités de chacun sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les bureaux régionaux coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
8. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et les Services juridiques ministériels (SJM)? Les rôles et responsabilités de l’une et des autres sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les SJM coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
9. Quels autres processus ou structures, le cas échéant, la Direction du contentieux a t elle mise en place pour régler tout secteur de désaccord entre le client et le ministère de la Justice ou à l’intérieur du ministère de la Justice et pour faire en sorte que l’on adopte des positions juridiques uniformes? (Question supplémentaire : Le Comité sur la sécurité nationale et le renseignement du ministère de la Justice (CSNRMJ pour le GSN)
- À votre avis, ces processus et stratégies sont ils efficaces pour garantir que la Direction du contentieux adopte une approche pangouvernementale intégrée? Pourquoi ou pourquoi pas?
10. Quel rôle, le cas échéant, jouez vous dans le processus de nomination de mandataires? Environ combien de fois au cours des trois dernières années avez vous participé à des nominations de mandataire? De quels facteurs tenez vous compte lorsque vous déterminez les besoins d’un mandataire? De quelle façon le client a t il pris part à la décision d’avoir recours à un mandataire, si tant est qu’il y participe?
11. Avez vous donné des instructions à des mandataires ou en avez vous gérés? Dans l’affirmative, comment suivez vous et évaluez vous les activités du mandataire? Pouvez vous vous souvenir d’une occasion où vous avez eu un problème avec le rendement d’un mandataire? Dans l’affirmative, de quels facteurs avez vous tenu compte lorsque vous avez abordé ces problèmes? Quelles mesures de correction, le cas échéant, avez vous prises pour rectifier les problèmes?
12. Quelle est l’efficacité du CGPC dans la gestion et le fonctionnement du Programme des mandataires? Dans l’ensemble, avez vous des suggestions à formuler sur la façon d’améliorer le moment et la façon dont les mandataires sont utilisés?
13. La gestion du risque juridique au ministère de la Justice du Canada comprend la détermination, l’évaluation, l’atténuation et la gestion des risques juridiques.
- Dans quelle mesure la Direction du contentieux est elle efficace pour ce qui est de la détermination et de l’évaluation rapides du risque juridique? (Question supplémentaire : consultations avec le client; utilisation des processus et des outils pour évaluer le risque juridique) Dans quelle mesure le langage utilisé pour communiquer le risque juridique est il uniforme et utile pour le client?
- Selon vous, affecte t'on suffisamment de ressources aux dossiers à risque élevé?
- Selon vous, le processus de communication de l’information fonctionne t il bien (p. ex., clarté du processus et niveau de l’effort requis)? Dans votre réponse, tenez compte des processus applicables à votre travail (p. ex., Rapport des prévisions, Procédure concernant les rapports sur les décisions défavorables). Les cadres supérieurs ou les fonctionnaires du ministère de la Justice sont ils suffisamment mis au courant des cas complexes et à risque élevé? Veuillez expliquer.
- Comment la Direction du contentieux contribue t elle à faire comprendre à ses clients les conséquences et les risques juridiques éventuels de leurs problèmes juridiques?
- Dans quelle mesure la Direction du contentieux est elle efficace pour aider les clients à gérer et à atténuer le risque juridique?
- Dans quelle mesure les clients comprennent ils leur rôle et celui du ministère de la Justice dans la gestion du risque juridique?
- Avez vous des suggestions à formuler pour la façon d’améliorer la compréhension qu’ont les clients des conséquences et des risques éventuels de leurs problèmes juridiques?
14. Selon votre expérience, dans quelle mesure l’élaboration des stratégies juridiques et la prise de décisions par les clients tiennent elles compte des conseils fournis par la Direction du contentieux? Quels facteurs font qu’il y a plus ou moins de chances qu’il soit tenu compte de ces conseils? (Question supplémentaire : opportunité des conseils; prestation de conseils avec options; incidences, recommandations)
15. Comment la Direction du contentieux contribue t elle à la prise de décision ministérielle (p. ex., s’il faut intervenir devant les tribunaux, nommer des mandataires, remettre des particuliers à des pays étrangers)?
16. Le personnel de la Direction du contentieux dispose t il des outils, de la technologie et des ressources appropriés à l’appui de son travail? (Question supplémentaire : groupes de pratique; directives sur les pratiques; système de gestion du savoir, Justipedia; documents de pratique exemplaire; logiciel e discovery) Qu’est ce qui manque ou est absent?
17. Le personnel de la Direction du contentieux a t il des possibilités de formation adéquates? Quelles lacunes existent en formation, le cas échéant? (Question supplémentaire : sujet; la formation répond elle aux besoins des avocats principaux et débutants)
18. Comment le travail de la Direction du contentieux s’inscrit il à l’appui du système bijuridique et bilingue du Canada? Dans quelle mesure la Direction du contentieux est elle un centre d’expertise pour la prestation des services de contentieux dans ce contexte? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de la façon dont les politiques et les procédures et processus internes prennent en compte la nature bijuridique et bilingue du système juridique et y répondent.
Rendement — efficience et économie
19. Selon vous, les ressources suffisantes (p. ex., humaines — nombre et niveau suffisants de parajuridiques et d’avocats; financières, technologiques) sont elles en place pour appuyer le travail de la Direction du contentieux? Comment la Direction du contentieux gère t elle les difficultés en matière de ressources?
20. Selon vous, quel rôle les clients jouent ils dans l’amélioration de l’efficacité, de l’efficience et de l’économie des services juridiques? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le rôle et la responsabilité des clients dans la gestion de la demande de services juridiques
- le recours au règlement rapide des différends ou à d’autres méthodes de règlement des différends par les clients
- l’opportunité avec laquelle les clients impliquent la Direction du contentieux dans les dossiers
- l’opportunité des instructions des clients
21. Selon vous, les services juridiques fournis par la Direction du contentieux sont ils rentables? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le recours à d’autres méthodes de règlement des différends et à des stratégies de règlement rapide, le cas échéant
- le recours approprié à des mandataires
- le temps consacré à un cas ou à un dossier par rapport aux risques juridiques, à la complexité ou à d’autres facteurs de complication
- la disponibilité d’avocats au niveau approprié au risque représenté par le dossier ou à sa complexité
- le recours aux parajuristes
- les autres outils ou pratiques utilisés pour réduire le coût des services juridiques
22. Quelles suggestions, s’il en est, avez vous à présenter pour améliorer l’efficience ou la rentabilité des services juridiques fournis par la Direction du contentieux?
Conclusion
23. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’entrevue des principaux intervenants pour les représentants
du Service d’entraide internationale
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. L’évaluation comprend des entrevues avec les personnes travaillant au sein de la Direction du contentieux, des représentants du ministère de la Justice et d’autres ministères qui connaissent bien les travaux de la Direction du contentieux.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
**Les questions qui suivent se rapportent à la Direction du contentieux, mais nous avons conscience que vous pourriez ne pas avoir de connaissance directe de la Direction du contentieux dans son ensemble. Si c’est le cas, veuillez répondre pour votre unité au sein de la Direction du contentieux.**
**Par mesure de concision, les questions se rapportent aux services juridiques ou de consultation offerts par la Direction du contentieux. Veuillez répondre d’après le type d’activités que vous effectuez pour la Direction du contentieux, en matière de contentieux, de soutien au contentieux, de conseils juridiques, de conseils politiques et juridiques stratégiques.**
En outre, certaines questions pourraient être sans objet dans le travail que vous faites. Veuillez nous le faire savoir, et nous sauterons cette question.
L’évaluation porte principalement sur la période de 2008 à 2013; veuillez par conséquent tenir compte de votre expérience pendant ces années dans vos réponses.
Introduction
1. Veuillez décrire brièvement vos rôles et vos responsabilités actuels.
Pertinence
2. Au cours des cinq dernières années, avez vous observé des évolutions en matière de demande des services de la Direction du contentieux? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de problèmes juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, et de toutes autres caractéristiques dans votre travail (p. ex., parties se représentant elles mêmes. Comment la Direction du contentieux a t elle réagi à ces tendances?
3. Comment votre travail s’inscrit il à l’appui des objectifs stratégiques et législatifs actuels du gouvernement du Canada?
Rendement — Efficacité
4. Vous n’êtes pas sans savoir que dans ses échanges avec ses clients, la Direction du contentieux est guidée par des normes de service qui comprennent les éléments suivants :
- Prestation de services juridiques dans l’une ou l’autre langue officielle
- Traitement courtois et respectueux
- Rapports d’avancements réguliers et informatifs ou rétroaction permanente à l’égard des demandes des clients pour nos services
- Fourniture de conseils clairs et pratiques sur le règlement de problèmes juridiques
- Recensement des moyens d’éviter et de régler les différends juridiques à la première occasion
- Réponse aux demandes de services juridiques en temps opportun
- Négociation et respect des échéances fixées d’un commun accord
- Participation du client à l’élaboration de stratégies et de positions juridiques
Selon vous, respecte‑t‑on ces normes de service? Lorsqu’on ne les respecte pas, veuillez indiquer lesquelles on ne respecte pas et ce que vous considérez comme les facteurs les plus courants qui contribuent à cette inobservation.
5. Le mandat du Comité national du contentieux (CNC) consiste en partie à veiller à ce que l’on adopte des positions juridiques uniformes à l’échelon national. Selon vous, dans quelle mesure s’acquitte t il de son mandat?
6. Comment décririez vous la relation de travail entre le CNC et les Comités de contentieux régionaux? Avez vous des suggestions à formuler au CNC, notamment sur la façon dont il coordonne avec les Comités de contentieux régionaux?
7. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et plus généralement avec les bureaux régionaux? Les rôles et responsabilités de chacun sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les bureaux régionaux coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
8. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et les Services juridiques ministériels (SJM)? Les rôles et responsabilités de l’une et des autres sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les SJM coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
9. Quels autres processus ou structures, le cas échéant, la Direction du contentieux a t elle mise en place pour régler tout secteur de désaccord entre le client et le ministère de la Justice ou à l’intérieur du ministère de la Justice et pour faire en sorte que l’on adopte des positions juridiques uniformes? (Question supplémentaire : Le Comité sur la sécurité nationale et le renseignement du ministère de la Justice (CSNRMJ pour le GSN)
- a. À votre avis, ces processus et stratégies sont ils efficaces pour garantir que la Direction du contentieux adopte une approche pangouvernementale intégrée? Pourquoi ou pourquoi pas?
10. La gestion du risque juridique au ministère de la Justice du Canada comprend la détermination, l’évaluation, l’atténuation et la gestion des risques juridiques.
- Dans quelle mesure la Direction du contentieux est‑elle efficace pour ce qui est de la détermination et de l’évaluation rapides du risque juridique? (Question supplémentaire : consultations avec le client; utilisation des processus et des outils pour évaluer le risque juridique) Dans quelle mesure le langage utilisé pour communiquer le risque juridique est‑il uniforme et utile pour le client?
- Selon vous, affecte‑t‑on suffisamment de ressources aux dossiers à risque élevé?
- Selon vous, le processus de communication de l’information fonctionne‑t‑il bien (p. ex., clarté du processus et niveau de l’effort requis)? Dans votre réponse, tenez compte des processus applicables à votre travail (p. ex., Rapport des prévisions, Procédure concernant les rapports sur les décisions défavorables). Les cadres supérieurs ou les fonctionnaires du ministère de la Justice sont‑ils suffisamment mis au courant des cas complexes et à risque élevé? Veuillez expliquer.
11. Selon votre expérience, dans quelle mesure l’élaboration des stratégies juridiques et la prise de décisions par les clients tiennent elles compte des conseils fournis par la Direction du contentieux? Quels facteurs font qu’il y a plus ou moins de chances qu’il soit tenu compte de ces conseils? (Question supplémentaire : opportunité des conseils; prestation de conseils avec options; incidences, recommandations)
12. Comment la Direction du contentieux contribue t elle à la prise de décision ministérielle (p. ex., s’il faut intervenir devant les tribunaux, nommer des mandataires, remettre des particuliers à des pays étrangers)?
13. Comment la Direction du contentieux veille t elle à exercer convenablement ses fonctions ministérielles déléguées (p. ex., Loi sur l’extradition, Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle, article 38 de la Loi sur la preuve au Canada; l’utilisation de mandataires ou de sous traitants) Avez vous des suggestions à formuler pour des améliorations de la façon dont la Direction du contentieux gère ses fonctions ministérielles déléguées?
14. Comment la Direction du contentieux gère t elle l’information d’une façon qui respecte et maintient les niveaux de sécurité afférents à la classification de cette information? Avez vous des suggestions à formuler pour améliorer la façon dont l’information délicate est traitée?
15. Le personnel de la Direction du contentieux dispose t il des outils, de la technologie et des ressources appropriés à l’appui de son travail? (Question supplémentaire : groupes de pratique; directives sur les pratiques; système de gestion du savoir, Justipedia; documents de pratique exemplaire; logiciel e discovery) Qu’est ce qui manque ou est absent?
16. Le personnel de la Direction du contentieux a t il des possibilités de formation adéquates? Quelles lacunes existent en formation, le cas échéant? (Question supplémentaire : sujet; la formation répond elle aux besoins des avocats principaux et débutants)
17. Comment le travail de la Direction du contentieux s’inscrit il à l’appui du système bijuridique et bilingue du Canada? Dans quelle mesure la Direction du contentieux est elle un centre d’expertise pour la prestation des services de contentieux dans ce contexte? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de la façon dont les politiques et les procédures et processus internes prennent en compte la nature bijuridique et bilingue du système juridique et y répondent.
Rendement — efficience et économie
18. Selon vous, les ressources suffisantes (p. ex., humaines — nombre et niveau suffisants de parajuridiques et d’avocats; financières, technologiques) sont elles en place pour appuyer le travail de la Direction du contentieux? Comment la Direction du contentieux gère t elle les difficultés en matière de ressources?
19. Selon vous, les services juridiques fournis par la Direction du contentieux sont ils rentables? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le temps consacré à un cas ou à un dossier par rapport aux risques juridiques, à la complexité ou à d’autres facteurs de complication
- la disponibilité d’avocats au niveau approprié au risque représenté par le dossier ou à sa complexité
- le recours aux parajuristes
- les autres outils ou pratiques utilisés pour réduire le coût des services juridiques
20. Quelles suggestions, s’il en est, avez vous à présenter pour améliorer l’efficience ou la rentabilité des services juridiques fournis par la Direction du contentieux?
Conclusion
21. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’entrevue des principaux intervenants pour les représentants
du Centre de gestion de la pratique du contentieux
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. L’évaluation comprend des entrevues avec les personnes travaillant au sein de la Direction du contentieux, des représentants du ministère de la Justice et d’autres ministères qui connaissent bien les travaux de la Direction du contentieux.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
**Les questions qui suivent se rapportent à la Direction du contentieux, mais nous avons conscience que vous pourriez ne pas avoir de connaissance directe de la Direction du contentieux dans son ensemble. Si c’est le cas, veuillez répondre pour votre unité au sein de la Direction du contentieux.**
**Par mesure de concision, les questions se rapportent aux services juridiques ou de consultation offerts par la Direction du contentieux. Veuillez répondre d’après le type d’activités que vous effectuez pour la Direction du contentieux, en matière de contentieux, de soutien au contentieux, de conseils juridiques, de conseils politiques et juridiques stratégiques.**
En outre, certaines questions pourraient être sans objet dans le travail que vous faites. Veuillez nous le faire savoir, et nous sauterons cette question.
L’évaluation porte principalement sur la période de 2008 à 2013; veuillez par conséquent tenir compte de votre expérience pendant ces années dans vos réponses.
Introduction
1. Veuillez décrire brièvement vos rôles et vos responsabilités actuels.
Pertinence
2. Au cours des cinq dernières années, avez vous observé des évolutions en matière de demande des services de la Direction du contentieux? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de problèmes juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, et de toutes autres caractéristiques dans votre travail (p. ex., parties se représentant elles mêmes. Comment la Direction du contentieux a t elle réagi à ces tendances?
3. Comment votre travail s’inscrit il à l’appui des objectifs stratégiques et législatifs actuels du gouvernement du Canada?
Rendement — Efficacité
4. Vous n’êtes pas sans savoir que dans ses échanges avec ses clients, la Direction du contentieux est guidée par des normes de service qui comprennent les éléments suivants :
- Prestation de services juridiques dans l’une ou l’autre langue officielle
- Traitement courtois et respectueux
- Rapports d’avancements réguliers et informatifs ou rétroaction permanente à l’égard des demandes des clients pour nos services
- Fourniture de conseils clairs et pratiques sur le règlement de problèmes juridiques
- Recensement des moyens d’éviter et de régler les différends juridiques à la première occasion
- Réponse aux demandes de services juridiques en temps opportun
- Négociation et respect des échéances fixées d’un commun accord
- Participation du client à l’élaboration de stratégies et de positions juridiques
Selon vous, respecte‑t‑on ces normes de service? Lorsqu’on ne les respecte pas, veuillez indiquer lesquelles on ne respecte pas et ce que vous considérez comme les facteurs les plus courants qui contribuent à cette inobservation.
5. Le mandat du Comité national du contentieux (CNC) consiste en partie à veiller à ce que l’on adopte des positions juridiques uniformes à l’échelon national. Selon vous, dans quelle mesure s’acquitte t il de son mandat?
6. Comment décririez vous la relation de travail entre le CNC et les Comités de contentieux régionaux? Avez vous des suggestions à formuler au CNC, notamment sur la façon dont il coordonne avec les Comités de contentieux régionaux?
7. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et plus généralement avec les bureaux régionaux? Les rôles et responsabilités de chacun sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les bureaux régionaux coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
8. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et les Services juridiques ministériels (SJM)? Les rôles et responsabilités de l’une et des autres sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les SJM coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
9. Quels autres processus ou structures, le cas échéant, la Direction du contentieux a t elle mise en place pour régler tout secteur de désaccord entre le client et le ministère de la Justice ou à l’intérieur du ministère de la Justice et pour faire en sorte que l’on adopte des positions juridiques uniformes? (Question supplémentaire : Le Comité sur la sécurité nationale et le renseignement du ministère de la Justice (CSNRMJ pour le GSN)
- a. À votre avis, ces processus et stratégies sont ils efficaces pour garantir que la Direction du contentieux adopte une approche pangouvernementale intégrée? Pourquoi ou pourquoi pas?
10. La gestion du risque juridique au ministère de la Justice du Canada comprend la détermination, l’évaluation, l’atténuation et la gestion des risques juridiques.
- Dans quelle mesure la Direction du contentieux est‑elle efficace pour ce qui est de la détermination et de l’évaluation rapides du risque juridique? (Question supplémentaire : consultations avec le client; utilisation des processus et des outils pour évaluer le risque juridique) Dans quelle mesure le langage utilisé pour communiquer le risque juridique est‑il uniforme et utile pour le client?
- Selon vous, affecte‑t‑on suffisamment de ressources aux dossiers à risque élevé?
- Selon vous, le processus de communication de l’information fonctionne‑t‑il bien (p. ex., clarté du processus et niveau de l’effort requis)? Dans votre réponse, tenez compte des processus applicables à votre travail (p. ex., Rapport des prévisions, Procédure concernant les rapports sur les décisions défavorables). Les cadres supérieurs ou les fonctionnaires du ministère de la Justice sont‑ils suffisamment mis au courant des cas complexes et à risque élevé? Veuillez expliquer.
- Comment la Direction du contentieux contribue‑t‑elle à faire comprendre à ses clients les conséquences et les risques juridiques éventuels de leurs problèmes juridiques?
- Dans quelle mesure la Direction du contentieux est‑elle efficace pour aider les clients à gérer et à atténuer le risque juridique?
- Dans quelle mesure les clients comprennent‑ils leur rôle et celui du ministère de la Justice dans la gestion du risque juridique?
- Avez‑vous des suggestions à formuler pour la façon d’améliorer la compréhension qu’ont les clients des conséquences et des risques éventuels de leurs problèmes juridiques?
11. Selon votre expérience, dans quelle mesure l’élaboration des stratégies juridiques et la prise de décisions par les clients tiennent elles compte des conseils fournis par la Direction du contentieux? Quels facteurs font qu’il y a plus ou moins de chances qu’il soit tenu compte de ces conseils? (Question supplémentaire : opportunité des conseils; prestation de conseils avec options; incidences, recommandations)
12. Comment la Direction du contentieux contribue t elle à la prise de décision ministérielle (p. ex., s’il faut intervenir devant les tribunaux, nommer des mandataires, remettre des particuliers à des pays étrangers)?
13. Comment la Direction du contentieux veille t elle à exercer convenablement ses fonctions ministérielles déléguées (p. ex., Loi sur l’extradition, Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle, article 38 de la Loi sur la preuve au Canada; l’utilisation de mandataires ou de sous traitants) Avez vous des suggestions à formuler pour des améliorations de la façon dont la Direction du contentieux gère ses fonctions ministérielles déléguées?
14. En faisant fond sur votre expérience, y a t il des problèmes, des lacunes ou des secteurs d’amélioration dans la façon dont les avocats du ministère de la Justice (p. ex., demande du gestionnaire ou instruction des avocats) nomment et gèrent des mandataires?
15. Le personnel de la Direction du contentieux dispose t il des outils, de la technologie et des ressources appropriés à l’appui de son travail? (Question supplémentaire : groupes de pratique; directives sur les pratiques; système de gestion du savoir, Justipedia; documents de pratique exemplaire; logiciel e discovery) Qu’est ce qui manque ou est absent?
16. Le personnel de la Direction du contentieux a t il des possibilités de formation adéquates? Quelles lacunes existent en formation, le cas échéant? (Question supplémentaire : sujet; la formation répond elle aux besoins des avocats principaux et débutants)
17. Comment le travail de la Direction du contentieux s’inscrit il à l’appui du système bijuridique et bilingue du Canada? Dans quelle mesure la Direction du contentieux est elle un centre d’expertise pour la prestation des services de contentieux dans ce contexte? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de la façon dont les politiques et les procédures et processus internes prennent en compte la nature bijuridique et bilingue du système juridique et y répondent.
Rendement — efficience et économie
18. Selon vous, les ressources suffisantes (p. ex., humaines — nombre et niveau suffisants de parajuridiques et d’avocats; financières, technologiques) sont elles en place pour appuyer le travail de la Direction du contentieux? Comment la Direction du contentieux gère t elle les difficultés en matière de ressources?
19. Selon vous, quel rôle les clients jouent ils dans l’amélioration de l’efficacité, de l’efficience et de l’économie des services juridiques? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le rôle et la responsabilité des clients dans la gestion de la demande de services juridiques
- le recours au règlement rapide des différends ou à d’autres méthodes de règlement des différends par les clients
- l’opportunité avec laquelle les clients impliquent la Direction du contentieux dans les dossiers
- l’opportunité des instructions des clients
20. Selon vous, les services juridiques fournis par la Direction du contentieux sont ils rentables? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le recours à d’autres méthodes de règlement des différends et à des stratégies de règlement rapide, le cas échéant
- le recours approprié à des mandataires
- le temps consacré à un cas ou à un dossier par rapport aux risques juridiques, à la complexité ou à d’autres facteurs de complication
- la disponibilité d’avocats au niveau approprié au risque représenté par le dossier ou à sa complexité
- le recours aux parajuristes
- les autres outils ou pratiques utilisés pour réduire le coût des services juridiques
21. Quelles suggestions, s’il en est, avez vous à présenter pour améliorer l’efficience ou la rentabilité des services juridiques fournis par la Direction du contentieux?
Conclusion
22. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’entrevue des principaux intervenants pour les représentants
du Groupe de la sécurité nationale et le coordonnateur de la Sécurité nationale
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. L’évaluation comprend des entrevues avec les personnes travaillant au sein de la Direction du contentieux, des représentants du ministère de la Justice et d’autres ministères qui connaissent bien les travaux de la Direction du contentieux.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
**Les questions qui suivent se rapportent à la Direction du contentieux, mais nous avons conscience que vous pourriez ne pas avoir de connaissance directe de la Direction du contentieux dans son ensemble. Si c’est le cas, veuillez répondre pour votre unité au sein de la Direction du contentieux.**
**Par mesure de concision, les questions se rapportent aux services juridiques ou de consultation offerts par la Direction du contentieux. Veuillez répondre d’après le type d’activités que vous effectuez pour la Direction du contentieux, en matière de contentieux, de soutien au contentieux, de conseils juridiques, de conseils politiques et juridiques stratégiques.**
En outre, certaines questions pourraient être sans objet dans le travail que vous faites. Veuillez nous le faire savoir, et nous sauterons cette question.
L’évaluation porte principalement sur la période de 2008 à 2013; veuillez par conséquent tenir compte de votre expérience pendant ces années dans vos réponses.
Introduction
1. Veuillez décrire brièvement vos rôles et vos responsabilités actuels.
Relevance
2. Au cours des cinq dernières années, avez vous observé des évolutions en matière de demande des services de la Direction du contentieux? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de problèmes juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, et de toutes autres caractéristiques dans votre travail (p. ex., parties se représentant elles mêmes. Comment la Direction du contentieux a t elle réagi à ces tendances?
3. Comment votre travail s’inscrit il à l’appui des objectifs stratégiques et législatifs actuels du gouvernement du Canada?
Rendement — Efficacité
4. Vous n’êtes pas sans savoir que dans ses échanges avec ses clients, la Direction du contentieux est guidée par des normes de service qui comprennent les éléments suivants :
- Prestation de services juridiques dans l’une ou l’autre langue officielle
- Traitement courtois et respectueux
- Rapports d’avancement réguliers et informatifs ou rétroaction permanente à l’égard des demandes des clients pour nos services
- Fourniture de conseils clairs et pratiques sur le règlement de problèmes juridiques
- Recensement des moyens d’éviter et de régler les différends juridiques à la première occasion
- Réponse aux demandes de services juridiques en temps opportun
- Négociation et respect des échéances fixées d’un commun accord
- Participation du client à l’élaboration de stratégies et de positions juridiques
Selon vous, respecte t on ces normes de service? Lorsqu’on ne les respecte pas, veuillez indiquer lesquelles on ne respecte pas et ce que vous considérez comme les facteurs les plus courants qui contribuent à cette inobservation.
5. Le mandat du Comité national du contentieux (CNC) consiste en partie à veiller à ce que l’on adopte des positions juridiques uniformes à l’échelon national. Selon vous, dans quelle mesure s’acquitte t il de son mandat?
6. Comment décririez vous la relation de travail entre le CNC et les Comités de contentieux régionaux? Avez vous des suggestions à formuler au CNC, notamment sur la façon dont il coordonne avec les Comités de contentieux régionaux?
7. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et plus généralement avec les bureaux régionaux? Les rôles et responsabilités de chacun sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les bureaux régionaux coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
8. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et les Services juridiques ministériels (SJM)? Les rôles et responsabilités de l’une et des autres sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les SJM coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
9. Quels autres processus ou structures, le cas échéant, la Direction du contentieux a t elle mise en place pour régler tout secteur de désaccord entre le client et le ministère de la Justice ou à l’intérieur du ministère de la Justice et pour faire en sorte que l’on adopte des positions juridiques uniformes? (Question supplémentaire : Le Comité sur la sécurité nationale et le renseignement du ministère de la Justice (CSNRMJ pour le GSN)
- a. À votre avis, ces processus et stratégies sont ils efficaces pour garantir que la Direction du contentieux adopte une approche pangouvernementale intégrée? Pourquoi ou pourquoi pas?
10. La gestion du risque juridique au ministère de la Justice du Canada comprend la détermination, l’évaluation, l’atténuation et la gestion des risques juridiques.
- Dans quelle mesure la Direction du contentieux est‑elle efficace pour ce qui est de la détermination et de l’évaluation rapides du risque juridique? (Question supplémentaire : consultations avec le client; utilisation des processus et des outils pour évaluer le risque juridique) Dans quelle mesure le langage utilisé pour communiquer le risque juridique est‑il uniforme et utile pour le client?
- Selon vous, affecte‑t‑on suffisamment de ressources aux dossiers à risque élevé?
- Selon vous, le processus de communication de l’information fonctionne‑t‑il bien (p. ex., clarté du processus et niveau de l’effort requis)? Dans votre réponse, tenez compte des processus applicables à votre travail (p. ex., Rapport des prévisions, Procédure concernant les rapports sur les décisions défavorables). Les cadres supérieurs ou les fonctionnaires du ministère de la Justice sont‑ils suffisamment mis au courant des cas complexes et à risque élevé? Veuillez expliquer.
- Comment la Direction du contentieux contribue‑t‑elle à faire comprendre à ses clients les conséquences et les risques juridiques éventuels de leurs problèmes juridiques?
- Dans quelle mesure la Direction du contentieux est‑elle efficace pour aider les clients à gérer et à atténuer le risque juridique?
- Dans quelle mesure les clients comprennent‑ils leur rôle et celui du ministère de la Justice dans la gestion du risque juridique?
- Avez‑vous des suggestions à formuler pour la façon d’améliorer la compréhension qu’ont les clients des conséquences et des risques éventuels de leurs problèmes juridiques?
11. Selon votre expérience, dans quelle mesure l’élaboration des stratégies juridiques et la prise de décisions par les clients tiennent elles compte des conseils fournis par la Direction du contentieux? Quels facteurs font qu’il y a plus ou moins de chances qu’il soit tenu compte de ces conseils? (Question supplémentaire : opportunité des conseils; prestation de conseils avec options; incidences, recommandations)
12. Comment la Direction du contentieux contribue t elle à la prise de décision ministérielle (p. ex., s’il faut intervenir devant les tribunaux, nommer des mandataires, remettre des particuliers à des pays étrangers)?
13. Comment la Direction du contentieux veille t elle à exercer convenablement ses fonctions ministérielles déléguées (p. ex., Loi sur l’extradition, Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle, article 38 de la Loi sur la preuve au Canada; l’utilisation de mandataires ou de sous traitants) Avez vous des suggestions à formuler pour des améliorations de la façon dont la Direction du contentieux gère ses fonctions ministérielles déléguées?
14. Comment la Direction du contentieux gère t elle l’information d’une façon qui respecte et maintient les niveaux de sécurité afférents à la classification de cette information? Comment la Direction du contentieux suit elle la rédaction de renseignements délicats et tous changements qui sont apportés à ces textes au cours d’une affaire relevant de l’article 38? Avez vous des suggestions à formuler pour améliorer la façon dont l’information délicate est traitée?
15. Le personnel de la Direction du contentieux dispose t il des outils, de la technologie et des ressources appropriés à l’appui de son travail? (Question supplémentaire : groupes de pratique; directives sur les pratiques; système de gestion du savoir, Justipedia; documents de pratique exemplaire; logiciel e discovery) Qu’est ce qui manque ou est absent?
16. Le personnel de la Direction du contentieux a t il des possibilités de formation adéquates? Quelles lacunes existent en formation, le cas échéant? (Question supplémentaire : sujet; la formation répond elle aux besoins des avocats principaux et débutants)
17. Comment le travail de la Direction du contentieux s’inscrit il à l’appui du système bijuridique et bilingue du Canada? Dans quelle mesure la Direction du contentieux est elle un centre d’expertise pour la prestation des services de contentieux dans ce contexte? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de la façon dont les politiques et les procédures et processus internes prennent en compte la nature bijuridique et bilingue du système juridique et y répondent.
Rendement — efficience et économie
18. Selon vous, les ressources suffisantes (p. ex., humaines — nombre et niveau suffisants de parajuridiques et d’avocats; financières, technologiques) sont elles en place pour appuyer le travail de la Direction du contentieux? Comment la Direction du contentieux gère t elle les difficultés en matière de ressources?
19. Selon vous, quel rôle les clients jouent ils dans l’amélioration de l’efficacité, de l’efficience et de l’économie des services juridiques? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le rôle et la responsabilité des clients dans la gestion de la demande de services juridiques
- le recours au règlement rapide des différends ou à d’autres méthodes de règlement des différends par les clients
- l’opportunité avec laquelle les clients impliquent la Direction du contentieux dans les dossiers
- l’opportunité des instructions des clients
20. Selon vous, les services juridiques fournis par la Direction du contentieux sont ils rentables? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le temps consacré à un cas ou à un dossier par rapport aux risques juridiques, à la complexité ou à d’autres facteurs de complication
- la disponibilité d’avocats au niveau approprié au risque représenté par le dossier ou à sa complexité
- le recours aux parajuristes
- les autres outils ou pratiques utilisés pour réduire le coût des services juridiques
21. Quelles suggestions, s’il en est, avez vous à présenter pour améliorer l’efficience ou la rentabilité des services juridiques fournis par la Direction du contentieux?
Conclusion
22. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’entrevue des principaux intervenants pour les représentants régionaux
du ministère de la Justice
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. L’évaluation couvre le travail de tous les secteurs de la Direction du contentieux. Le sous‑procureur général adjoint (SPGA), Contentieux assume la responsabilité fonctionnelle et la coordination de tous les procès menés par le ministère de la Justice et les présidents du Comité national du contentieux ou en leur nom. En outre, les unités de la Direction du contentieux comprennent : le Centre de gestion de la pratique du contentieux; la Section du contentieux des affaires civiles; l’Unité de la gestion des recours collectifs et des litiges de masse; le Groupe de la sécurité nationale; le coordonnateur de la Sécurité nationale; et le Service d’entraide internationale.
L’évaluation comporte des entrevues avec les personnes travaillant à la Direction du contentieux, des représentants du ministère de la Justice et d’autres ministères qui connaissent très bien le travail de la Direction du contentieux.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
**Les questions suivantes se rapportent à la Direction du contentieux, mais nous sommes conscients que vous pourriez ne pas avoir de connaissance directe de la Direction du contentieux dans son ensemble. Si c’est le cas, veuillez répondre pour l’unité de la Direction du contentieux dont vous avez fait l’expérience.**
En outre, certaines questions pourraient être sans objet dans le travail que vous faites. Veuillez nous le faire savoir, et nous sauterons cette question.
L’évaluation porte principalement sur la période de 2008 à 2013; veuillez par conséquent tenir compte de votre expérience pendant ces années dans vos réponses.
Introduction
1. Veuillez décrire brièvement vos rôles et vos responsabilités actuels. En outre, veuillez décrire le niveau et la nature de votre collaboration avec le Direction du contentieux. Avec quelles unités de la Direction du contentieux avez vous travaillé le plus?
Si vous avez travaillé avec plus d’une unité, veuillez préciser à quelles unités vous faites référence dans votre réponse.
Pertinence
2. Au cours des cinq dernières années, avez vous observé des évolutions en matière de votre demande des services de la Direction du contentieux? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de questions juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, entre autres caractéristiques qui pourraient vous venir à l’esprit. Comment la Direction du contentieux a-t-elle réagi à ces tendances?
3. (Pour les bureaux régionaux qui ont travaillé avec le SEI) Au cours des cinq dernières années, la demande pour vos services de la part du SEI a-t-elle changé? De quelle façon? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de questions juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, entre autres caractéristiques qui pourraient vous venir à l’esprit.
Rendement — Efficacité
4. Le mandat du Comité national du contentieux (CNC) consiste en partie à veiller à ce que l’on adopte des positions juridiques uniformes à l’échelon national. Selon vous, dans quelle mesure s’acquitte t il de son mandat?
5. Nous sommes intéressés par vos expériences du travail avec le CNC. Est-il clair quand le CNC devrait être saisi d’une affaire? Quel est, à votre avis, le processus de présentation? Dans quelle mesure la rétroaction que votre bureau régional a reçue du CNC est-elle utile?
6. Comment décririez vous la relation de travail entre le CNC et les Comités de contentieux régionaux? Avez vous des suggestions à formuler au CNC, notamment sur la façon dont il coordonne avec les Comités de contentieux régionaux?
7. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et plus généralement avec les bureaux régionaux? Les rôles et responsabilités de chacun sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les bureaux régionaux coordonnent ou collaborent les uns avec les autres?
8. (Note à l’intervieweur : ne s’applique pas au travail du bureau régional avec le SEI) De votre point de vue, dans quelle mesure le processus de communication de l’information entre les bureaux régionaux et la Direction du contentieux fonctionne-t-il? Comment le processus de communication de l’information fonctionne t il lorsque différents bureaux régionaux sont impliqués dans une question juridique nationale (p. ex., qui est chargé de la communication de l’information)?
9. Quels autres processus ou structures, le cas échéant, la Direction du contentieux a t elle mis en place pour régler tout secteur de désaccord entre le client et le ministère de la Justice ou à l’intérieur du ministère de la Justice et pour faire en sorte que l’on adopte des positions juridiques uniformes? (Question supplémentaire : Le Comité sur la sécurité nationale et le renseignement du ministère de la Justice (CSNRMJ pour le GSN)
- a. À votre avis, ces processus et stratégies sont ils efficaces pour garantir que la Direction du contentieux adopte une approche pangouvernementale intégrée? Pourquoi ou pourquoi pas?
10. Votre région a-t-elle travaillé avec l’Unité de la gestion de recours collectifs et des litiges de masse? En quelle capacité? Comment a été cette expérience? (Question supplémentaire : L’UGRCLM a-t-elle clairement communiqué avec votre bureau au sujet du dossier? Dans quelle mesure la relation de travail avec l’UGRCLM était-elle efficace?)
11. Votre région a-t-elle travaillé avec le Service d’entraide internationale? En quelle capacité? Comment a été cette expérience? (Question supplémentaire : le SEI a-t-il donné des instructions claires? Dans quelle mesure la relation de travail avec le SEI était-elle efficace?)
12. Votre région a-t-elle travaillé avec le Centre de gestion de la pratique du contentieux (supervise le Programme des mandataires) lorsqu’elle a utilisé des mandataires pour travailler sur des dossiers? Quelle fut l’expérience pour ce qui est de fournir un cadre opérationnel clair sur la façon de travailler avec des mandataires et contribuer à la gestion du dossier?
13. Quel rôle, le cas échéant, jouez vous dans le processus de nomination de mandataires? Environ combien de fois au cours des trois dernières années avez vous participé à des nominations de mandataire? De quels facteurs tenez vous compte lorsque vous déterminez les besoins d’un mandataire? De quelle façon le client a t il pris part à la décision d’avoir recours à un mandataire, si tant est qu’il y participe?
14. Avez vous donné des instructions à des mandataires ou en avez vous gérés? Dans l’affirmative, comment suivez vous et évaluez vous les activités du mandataire? Pouvez vous vous souvenir d’une occasion où vous avez eu un problème avec le rendement d’un mandataire? Dans l’affirmative, de quels facteurs avez vous tenu compte lorsque vous avez abordé ces problèmes? Quelles mesures de correction, le cas échéant, avez vous prises pour rectifier les problèmes?
15. Quelle est l’efficacité du CGPC dans la gestion et le fonctionnement du Programme des mandataires? Dans l’ensemble, avez vous des suggestions à formuler sur la façon d’améliorer le moment et la façon dont les mandataires sont utilisés?
Conclusion
16. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’entrevue des SMA des Portefeuilles du Ministère de Justice
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. L’évaluation couvre le travail de tous les secteurs de la Direction du contentieux. Le sous‑procureur général adjoint (SPGA), Contentieux assume la responsabilité fonctionnelle et la coordination de tous les procès menés par le ministère de la Justice et les présidents du Comité national du contentieux ou en leur nom. En outre, les unités de la Direction du contentieux comprennent : le Centre de gestion de la pratique du contentieux; la Section du contentieux des affaires civiles; l’Unité de la gestion des recours collectifs et des litiges de masse; le Groupe de la sécurité nationale; le coordonnateur de la Sécurité nationale; et le Service d’entraide internationale.
L’évaluation comporte des entrevues avec les personnes travaillant à la Direction du contentieux, des représentants du ministère de la Justice et d’autres ministères qui connaissent très bien le travail de la Direction du contentieux.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
**Les questions suivantes se rapportent à la Direction du contentieux, mais nous sommes conscients que vous pourriez ne pas avoir de connaissance directe de la Direction du contentieux dans son ensemble. Si c’est le cas, veuillez répondre pour l’unité de la Direction du contentieux dont vous avez fait l’expérience.**
En outre, certaines questions pourraient être sans objet dans le travail que vous faites. Veuillez nous le faire savoir, et nous sauterons cette question.
L’évaluation porte principalement sur la période de 2008 à 2013; veuillez par conséquent tenir compte de votre expérience pendant ces années dans vos réponses.
Introduction
1. Décrivez le niveau et la nature de la participation de votre Portefeuille à la Direction du contentieux. Avec quelles unités de la Direction du contentieux avez vous travaillé le plus?
Si vous avez travaillé avec plus d’une unité, veuillez préciser à quelles unités vous faites référence dans votre réponse.
Pertinence
2. Au cours des cinq dernières années, avez vous observé des évolutions au sein de votre ministère ou organisme client en matière de demande des services de la Direction du contentieux? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de questions juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, entre autres caractéristiques qui pourraient vous venir à l’esprit. Comment la Direction du contentieux a t elle réagi à ces tendances? (Approfondir : SEI, GSN, SCAC, Recours collectifs)
Rendement — Efficacité
3. Vous n’êtes pas sans savoir que dans ses échanges avec ses clients, la Direction du contentieux est guidée par des normes de service qui comprennent les éléments suivants :
- Prestation de services juridiques dans l’une ou l’autre langue officielle
- Traitement courtois et respectueux
- Rapports d’avancement réguliers et informatifs ou rétroaction permanente à l’égard des demandes des clients pour nos services
- Fourniture de conseils clairs et pratiques sur le règlement de problèmes juridiques
- Recensement des moyens d’éviter et de régler les différends juridiques à la première occasion
- Réponse aux demandes de services juridiques en temps opportun
- Négociation et respect des échéances fixées d’un commun accord
- Participation du client à l’élaboration de stratégies et de positions juridiques
Selon vous, respecte‑t‑on ces normes de service? Lorsqu’on ne les respecte pas, veuillez indiquer lesquelles on ne respecte pas et ce que vous considérez comme les facteurs les plus courants qui contribuent à cette inobservation.
4. En faisant fond sur votre expérience, comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et les SJM de votre Portefeuille? Les rôles et responsabilités de l’une et des autres sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les SJM coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
5. Comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et plus généralement avec les bureaux régionaux? Les rôles et responsabilités de chacun sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les bureaux régionaux coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
6. Le mandat du Comité national du contentieux (CNC) consiste en partie à veiller à ce que l’on adopte des positions juridiques uniformes à l’échelon national. Selon vous, dans quelle mesure s’acquitte t il de son mandat?
7. Quels autres processus ou structures, le cas échéant, la Direction du contentieux a t elle mise en place pour régler tout secteur de désaccord entre le client et le ministère de la Justice ou à l’intérieur du ministère de la Justice et pour faire en sorte que l’on adopte des positions juridiques uniformes? (Question supplémentaire : Le Comité sur la sécurité nationale et le renseignement du ministère de la Justice (CSNRMJ pour le GSN)
- a. À votre avis, ces processus et stratégies sont ils efficaces pour garantir que la Direction du contentieux adopte une approche pangouvernementale intégrée? Pourquoi ou pourquoi pas?
8. Quelle est l’efficacité du CGPC dans la gestion et le fonctionnement du Programme des mandataires? Dans l’ensemble, avez vous des suggestions à formuler sur la façon d’améliorer le moment et la façon dont les mandataires sont utilisés?
9. La gestion du risque juridique au ministère de la Justice du Canada comprend la détermination, l’évaluation, l’atténuation et la gestion des risques juridiques.
- Dans quelle mesure la Direction du contentieux est‑elle efficace pour ce qui est de la détermination et de l’évaluation rapides du risque juridique?
- Selon vous, affecte‑t‑on suffisamment de ressources aux dossiers à risque élevé?
- Selon vous, le processus de communication de l’information fonctionne‑t‑il bien (p. ex., clarté du processus et niveau de l’effort requis)? Dans votre réponse, tenez compte des processus applicables à votre travail (p. ex., Rapport des prévisions, Procédure concernant les rapports sur les décisions défavorables). Les cadres supérieurs ou les fonctionnaires du ministère de la Justice sont‑ils suffisamment mis au courant des cas complexes et à risque élevé? Veuillez expliquer.
10. Que considérez vous comme étant les rôles respectifs de la Direction du contentieux, du SJM et du ministère ou organisme client pour la gestion du risque juridique? Avez vous des suggestions à formuler sur la façon dont la Direction du contentieux peut travailler avec les SJM et les ministères ou organismes clients pour améliorer la gestion du risque juridique?
11. Selon votre expérience, dans quelle mesure l’élaboration des stratégies juridiques et la prise de décisions par les clients tiennent elles compte des conseils fournis par la Direction du contentieux? Quels facteurs font qu’il y a plus ou moins de chances qu’il soit tenu compte de ces conseils? (Question supplémentaire : opportunité des conseils; prestation de conseils avec options; incidences, recommandations)
12. Est-ce que votre Portefeuille a travaillé avec le Service d’entraide internationale et/ou le Groupe de la sécurité nationale? En quelle capacité? Comment fut cette expérience?
Rendement — efficience et économie
13. En faisant fond sur votre expérience avec la Direction du contentieux, a t on affecté les avocats appropriés au dossier (compte tenu des années d’expérience et de la spécialité de l’avocat et du niveau de complexité des dossiers)? Veuillez expliquer.
14. Selon vous, les ressources suffisantes (p. ex., humaines — nombre et niveau suffisants de parajuridiques et d’avocats; financières, technologiques) sont elles en place pour appuyer le travail de la Direction du contentieux? Comment la Direction du contentieux gère t elle les difficultés en matière de ressources?
15. Selon vous, quel rôle les clients jouent ils dans l’amélioration de l’efficacité, de l’efficience et de l’économie des services juridiques? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le rôle et la responsabilité des clients dans la gestion de la demande de services juridiques
- le recours au règlement rapide des différends ou à d’autres méthodes de règlement des différends par les clients
- l’opportunité avec laquelle les clients impliquent la Direction du contentieux dans les dossiers
- l’opportunité des instructions des clients
16. Selon vous, les services juridiques fournis par la Direction du contentieux sont ils rentables? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le recours à d’autres méthodes de règlement des différends et à des stratégies de règlement rapide, le cas échéant
- le recours approprié à des mandataires
- le temps consacré à un cas ou à un dossier par rapport aux risques juridiques, à la complexité ou à d’autres facteurs de complication
- la disponibilité d’avocats au niveau approprié au risque représenté par le dossier ou à sa complexité
- le recours aux parajuristes
- les autres outils ou pratiques utilisés pour réduire le coût des services juridiques
17. Quelles suggestions, s’il en est, avez-vous à présenter pour améliorer l’efficience ou la rentabilité des services juridiques fournis par la Direction du contentieux?
Conclusion
18. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’entrevue des SMA du Secteur du droit public
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. L’évaluation couvre le travail de tous les secteurs de la Direction du contentieux. Le sous‑procureur général adjoint (SPGA), Contentieux assume la responsabilité fonctionnelle et la coordination de tous les procès menés par le ministère de la Justice et les présidents du Comité national du contentieux ou en leur nom. En outre, les unités de la Direction du contentieux comprennent : le Centre de gestion de la pratique du contentieux; la Section du contentieux des affaires civiles; l’Unité de la gestion des recours collectifs et des litiges de masse; le Groupe de la sécurité nationale; le coordonnateur de la Sécurité nationale; et le Service d’entraide internationale.
L’évaluation comporte des entrevues avec les personnes travaillant à la Direction du contentieux, des représentants du ministère de la Justice et d’autres ministères qui connaissent très bien le travail de la Direction du contentieux.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
**Les questions suivantes se rapportent à la Direction du contentieux, mais nous sommes conscients que vous pourriez ne pas avoir de connaissance directe de la Direction du contentieux dans son ensemble. Si c’est le cas, veuillez répondre pour l’unité de la Direction du contentieux dont vous avez fait l’expérience.**
En outre, certaines questions pourraient être sans objet dans le travail que vous faites. Veuillez nous le faire savoir, et nous sauterons cette question.
L’évaluation porte principalement sur la période de 2008 à 2013; veuillez par conséquent tenir compte de votre expérience pendant ces années dans vos réponses.
Introduction
1. Décrivez le niveau et la nature de la participation du Secteur du droit public à la Direction du contentieux. Avec quelles unités de la Direction du contentieux avez vous travaillé le plus?
Si vous avez travaillé avec plus d’une unité, veuillez préciser à quelles unités vous faites référence dans votre réponse.
Pertinence
2. Au cours des cinq dernières années, avez vous observé des évolutions en matière de demande des services de la Direction du contentieux? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de questions juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, entre autres caractéristiques qui pourraient vous venir à l’esprit. Comment la Direction du contentieux a t elle réagi à ces tendances? (Approfondir : SEI, GSN, SCAC, Recours collectifs)
Rendement — Efficacité
3. Vous n’êtes pas sans savoir que dans ses échanges avec ses clients, la Direction du contentieux est guidée par des normes de service qui comprennent les éléments suivants :
- Prestation de services juridiques dans l’une ou l’autre langue officielle
- Traitement courtois et respectueux
- Rapports d’avancement réguliers et informatifs ou rétroaction permanente à l’égard des demandes des clients pour nos services
- Fourniture de conseils clairs et pratiques sur le règlement de problèmes juridiques
- Recensement des moyens d’éviter et de régler les différends juridiques à la première occasion
- Réponse aux demandes de services juridiques en temps opportun
- Négociation et respect des échéances fixées d’un commun accord
- Participation du client à l’élaboration de stratégies et de positions juridiques
Selon vous, respecte t on ces normes de service? Lorsqu’on ne les respecte pas, veuillez indiquer lesquelles on ne respecte pas et ce que vous considérez comme les facteurs les plus courants qui contribuent à cette inobservation.
4. En faisant fond sur votre expérience, comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et le Secteur du droit public? Les rôles et responsabilités de l’une et des autres sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et le Secteur du droit public coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
5. Le mandat du Comité national du contentieux (CNC) consiste en partie à veiller à ce que l’on adopte des positions juridiques uniformes à l’échelon national. Selon vous, dans quelle mesure s’acquitte t il de son mandat?
6. Quels autres processus ou structures, le cas échéant, la Direction du contentieux a t elle mise en place pour régler tout secteur de désaccord entre le client et le ministère de la Justice ou à l’intérieur du ministère de la Justice et pour faire en sorte que l’on adopte des positions juridiques uniformes? (Question supplémentaire : Le Comité sur la sécurité nationale et le renseignement du ministère de la Justice (CSNRMJ pour le GSN)
- a. À votre avis, ces processus et stratégies sont ils efficaces pour garantir que la Direction du contentieux adopte une approche pangouvernementale intégrée? Pourquoi ou pourquoi pas?
7. La gestion du risque juridique au ministère de la Justice du Canada comprend la détermination, l’évaluation, l’atténuation et la gestion des risques juridiques.
- Dans quelle mesure la Direction du contentieux est‑elle efficace pour ce qui est de la détermination et de l’évaluation rapides du risque juridique?
- Selon vous, affecte‑t‑on suffisamment de ressources aux dossiers à risque élevé?
- Selon vous, le processus de communication de l’information fonctionne‑t‑il bien (p. ex., clarté du processus et niveau de l’effort requis)? Dans votre réponse, tenez compte des processus applicables à votre travail (p. ex., Rapport des prévisions, Procédure concernant les rapports sur les décisions défavorables). Les cadres supérieurs ou les fonctionnaires du ministère de la Justice sont‑ils suffisamment mis au courant des cas complexes et à risque élevé? Veuillez expliquer.
8. Que considérez vous comme étant les rôles respectifs de la Direction du contentieux, du Secteur du droit public et du ministère ou organisme client pour la gestion du risque juridique? Avez vous des suggestions à formuler sur la façon dont la Direction du contentieux peut travailler avec le Secteur du droit public et les ministères ou organismes clients pour améliorer la gestion du risque juridique?
9. Est-ce que le Secteur du droit public a travaillé avec le Service d’entraide internationale et/ou le Groupe de la sécurité nationale? En quelle capacité? Comment fut cette expérience?
Rendement — efficience et économie
10. En faisant fond sur votre expérience avec la Direction du contentieux, a t on affecté les avocats appropriés au dossier (compte tenu des années d’expérience et de la spécialité de l’avocat et du niveau de complexité des dossiers)? Veuillez expliquer.
11. Selon vous, les ressources suffisantes (p. ex., humaines — nombre et niveau suffisants de parajuridiques et d’avocats; financières, technologiques) sont elles en place pour appuyer le travail de la Direction du contentieux? Comment la Direction du contentieux gère t elle les difficultés en matière de ressources?
12. Selon vous, les services juridiques fournis par la Direction du contentieux sont ils rentables? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le recours à d’autres méthodes de règlement des différends et à des stratégies de règlement rapide, le cas échéant
- le recours approprié à des mandataires
- le temps consacré à un cas ou à un dossier par rapport aux risques juridiques, à la complexité ou à d’autres facteurs de complication
- la disponibilité d’avocats au niveau approprié au risque représenté par le dossier ou à sa complexité
- le recours aux parajuristes
- les autres outils ou pratiques utilisés pour réduire le coût des services juridiques
13. Quelles suggestions, s’il en est, avez-vous à présenter pour améliorer l’efficience ou la rentabilité des services juridiques fournis par la Direction du contentieux?
Conclusion
14. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’entrevue des principaux intervenants pour les ministères clients
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. L’évaluation couvre le travail de tous les secteurs de la Direction du contentieux. Le sous‑procureur général adjoint (SPGA), Contentieux assume la responsabilité fonctionnelle et la coordination de tous les procès menés par le ministère de la Justice et les présidents du Comité national du contentieux ou en leur nom. En outre, les unités de la Direction du contentieux comprennent : le Centre de gestion de la pratique du contentieux; la Section du contentieux des affaires civiles; l’Unité de la gestion des recours collectifs et des litiges de masse; le Groupe de la sécurité nationale; le coordonnateur de la Sécurité nationale; et le Service d’entraide internationale.
L’évaluation comporte des entrevues avec les personnes travaillant à la Direction du contentieux, des représentants du ministère de la Justice et d’autres ministères qui connaissent très bien le travail de la Direction du contentieux.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
**Les questions suivantes se rapportent à la Direction du contentieux, mais nous sommes conscients que vous pourriez ne pas avoir de connaissance directe de la Direction du contentieux dans son ensemble. Si c’est le cas, veuillez répondre pour l’unité de la Direction du contentieux dont vous avez fait l’expérience.**
En outre, certaines questions pourraient être sans objet dans le travail que vous faites. Veuillez nous le faire savoir, et nous sauterons cette question.
L’évaluation porte principalement sur la période de 2008 à 2013; veuillez par conséquent tenir compte de votre expérience pendant ces années dans vos réponses.
Introduction
1. Travaillez-vous directement avec la Direction du contentieux ou seulement indirectement, par l’entremise des Services juridiques ministériels? Décrivez le niveau et la nature de votre participation à la Direction du contentieux. Avec quelles unités de la Direction du contentieux avez-vous travaillé le plus?
Si vous avez travaillé avec plus d’une unité, veuillez préciser à quelles unités vous faites référence dans votre réponse.
Relevance
2. [Note à l’intervieweur : Les clients qui travaillent uniquement avec l’UGRCLM ne travaillent qu’avec elle sur de grandes questions, et ils ne sont donc pas en mesure d’évaluer les tendances. Veuillez confirmer avec le répondant et sauter cette question] Au cours des cinq dernières années, avez vous observé des évolutions au sein de votre ministère ou organisme en matière de demande des services de la Direction du contentieux? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de questions juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, entre autres caractéristiques qui pourraient vous venir à l’esprit. Comment la Direction du contentieux a t elle réagi à ces tendances?
Rendement — Efficacité
3. Vous n’êtes pas sans savoir que dans ses échanges avec ses clients, la Direction du contentieux est guidée par des normes de service qui comprennent les éléments suivants :
- Prestation de services juridiques dans l’une ou l’autre langue officielle
- Traitement courtois et respectueux
- Rapports d’avancement réguliers et informatifs ou rétroaction permanente à l’égard des demandes des clients pour nos services
- Fourniture de conseils clairs et pratiques sur le règlement de problèmes juridiques
- Recensement des moyens d’éviter et de régler les différends juridiques à la première occasion
- Réponse s aux demandes de services juridiques en temps opportun
- Négociation et respect des échéances fixées d’un commun accord
- Participation du client à l’élaboration de stratégies et de positions juridiques
Selon vous, respecte t on ces normes de service? Lorsqu’on ne les respecte pas, veuillez indiquer lesquelles on ne respecte pas et ce que vous considérez comme les facteurs les plus courants qui contribuent à cette inobservation.
4. Veuillez décrire comment ou si la Direction du contentieux et votre ministère ou organisme collaborent pour identifier et évaluer les risques juridiques et trouver différents moyens de gérer ou d’atténuer ces risques. Selon vous, cette collaboration est-elle efficace?
5. À votre avis, le degré de prise de conscience et de compréhension des risques juridiques de votre ministère ou organisme s’est il amélioré au cours des cinq dernières années? Dans l’affirmative : À quoi attribuez vous cette amélioration? (Question supplémentaire : rôle de la Direction du contentieux et du SJM pour accroître la prise de conscience) Dans la négative : Comment le ministère de la Justice pourrait-il aider à améliorer la prise de conscience et la compréhension des risques juridiques de votre ministère ou organisme?
6. Lorsque vous avez travaillé avec la Direction du contentieux, dans quelle mesure étiez vous satisfait de la façon dont les risques juridiques ont été communiqués à votre ministère ou organisme sur les plans de l’opportunité, de la clarté et de l’uniformité? Les descriptions du risque juridique ont elles été utiles pour vous et votre ministère ou organisme? Pourquoi ou pourquoi pas?
7. Dans quelle mesure la Direction du contentieux est elle efficace pour aider les clients à gérer et à atténuer le risque juridique? À votre avis, la Direction du contentieux affecte t elle des ressources suffisantes aux dossiers à risque élevé?
8. Que considérez vous comme étant les rôles respectifs de la Direction du contentieux et du ministère ou organisme client pour la gestion du risque juridique?
9. Avez vous éprouvé de quelconques désaccords avec les conseils juridiques que la Direction du contentieux a donnés ou la stratégie de contentieux qu’elle a proposée? Dans l’affirmative, comment le désaccord a t il été réglé? Avez vous été satisfait de la façon dont ceci a été prise en charge par la Direction du contentieux?
10. Dans votre expérience, dans quelle mesure les conseils fournis par la Direction du contentieux ont ils été pris en compte dans le cadre des stratégies juridiques suivies et des décisions prises par votre ministère ou organisme? Quels facteurs font qu’il y a plus ou moins de chances qu’il soit tenu compte de ces conseils?
11. Avez vous participé à un dossier pour lequel le travail de contentieux a été sous traité à un mandataire? Dans l’affirmative, avez-vous été consulté avant que le mandataire soit affecté et avez-vous approuvé la décision de sous-traiter le travail? Étiez-vous satisfait de la justification fournie pour l’affectation d’un mandataire? Veuillez décrire votre expérience pour ce qui est de la qualité et de la réceptivité des services juridiques reçus, ainsi que de l’efficacité du suivi du travail du mandataire effectué par le ministère de la Justice.
Rendement — efficience et économie
12. En faisant fond sur votre expérience avec la Direction du contentieux, a t on affecté les avocats appropriés au dossier (compte tenu des années d’expérience et de la spécialité de l’avocat et du niveau de complexité des dossiers)? Veuillez expliquer.
13. Selon vous, quel rôle jouent les clients dans l’amélioration de l’efficacité, de l’efficience et de l’économie des services juridiques? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le rôle et la responsabilité des clients dans la gestion de la demande de services juridiques
- le recours au règlement rapide des différends ou à d’autres méthodes de règlement des différends par les clients
- l’opportunité avec laquelle les clients impliquent la Direction du contentieux dans les dossiers
- l’opportunité des instructions des clients
14. Selon vous, les services juridiques fournis par la Direction du contentieux sont ils rentables? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le recours à d’autres méthodes de règlement des différends et à des stratégies de règlement rapide, le cas échéant
- le recours approprié à des mandataires
- le temps consacré à un cas ou à un dossier par rapport aux risques juridiques, à la complexité ou à d’autres facteurs de complication
- la disponibilité d’avocats au niveau approprié au risque représenté par le dossier ou à sa complexité
- les autres outils ou pratiques utilisés pour réduire le coût des services juridiques
15. Quelles suggestions, s’il en est, avez vous à présenter pour améliorer l’efficience ou la rentabilité des services juridiques fournis par la Direction du contentieux?
Conclusion
16. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’entrevue des principaux intervenants pour les représentants des Services juridiques ministériels
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. L’évaluation couvre le travail de tous les secteurs de la Direction du contentieux. Le sous‑procureur général adjoint (SPGA), Contentieux assume la responsabilité fonctionnelle et la coordination de tous les procès menés par le ministère de la Justice et les présidents du Comité national du contentieux ou en leur nom. En outre, les unités de la Direction du contentieux comprennent : le Centre de gestion de la pratique du contentieux; la Section du contentieux des affaires civiles; l’Unité de la gestion des recours collectifs et des litiges de masse; le Groupe de la sécurité nationale; le coordonnateur de la Sécurité nationale; et le Service d’entraide internationale.
L’évaluation comporte des entrevues avec les personnes travaillant à la Direction du contentieux, des représentants du ministère de la Justice et d’autres ministères qui connaissent très bien le travail de la Direction du contentieux.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
**Les questions suivantes se rapportent à la Direction du contentieux, mais nous sommes conscients que vous pourriez ne pas avoir de connaissance directe de la Direction du contentieux dans son ensemble. Si c’est le cas, veuillez répondre pour l’unité de la Direction du contentieux dont vous avez fait l’expérience.**
En outre, certaines questions pourraient être sans objet dans le travail que vous faites. Veuillez nous le faire savoir, et nous sauterons cette question.
L’évaluation porte principalement sur la période de 2008 à 2013; veuillez par conséquent tenir compte de votre expérience pendant ces années dans vos réponses.
Introduction
1. Décrivez le niveau et la nature de votre participation à la Direction du contentieux. Avec quelles unités de la Direction du contentieux avez vous travaillé le plus?
Si vous avez travaillé avec plus d’une unité, veuillez préciser à quelles unités vous faites référence dans votre réponse.
Relevance
2. Au cours des cinq dernières années, avez vous observé des évolutions au sein de votre ministère ou organisme client en matière de demande des services de la Direction du contentieux? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de questions juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, entre autres caractéristiques qui pourraient vous venir à l’esprit. Comment la Direction du contentieux a t elle réagi à ces tendances?
3. (Pour les SJM qui ont travaillé avec le SEI) Au cours des cinq dernières années, avez vous constaté des changements dans votre interaction avec le Service d’entraide internationale? De quelle façon a t elle changé? Dans votre réponse, veuillez tenir compte du volume, du type de questions juridiques, de la complexité et du niveau de risque juridique, entre autres caractéristiques qui pourraient vous venir à l’esprit.
Rendement — Efficacité
4. Vous n’êtes pas sans savoir que dans ses échanges avec ses clients, la Direction du contentieux est guidée par des normes de service qui comprennent les éléments suivants :
- Prestation de services juridiques dans l’une ou l’autre langue officielle
- Traitement courtois et respectueux
- Rapports d’avancement réguliers et informatifs ou rétroaction permanente à l’égard des demandes des clients pour nos services
- Fourniture de conseils clairs et pratiques sur le règlement de problèmes juridiques
- Recensement des moyens d’éviter et de régler les différends juridiques à la première occasion
- Réponse aux demandes de services juridiques en temps opportun
- Négociation et respect des échéances fixées d’un commun accord
- Participation du client à l’élaboration de stratégies et de positions juridiques
Selon vous, respecte t on ces normes de service? Lorsqu’on ne les respecte pas, veuillez indiquer lesquelles on ne respecte pas et ce que vous considérez comme les facteurs les plus courants qui contribuent à cette inobservation.
5. En faisant fond sur votre expérience, comment décririez vous la relation de travail entre la Direction du contentieux et les SJM? Les rôles et responsabilités de l’une et des autres sont ils clairs? Avez vous des suggestions à formuler pour d’éventuelles améliorations de la façon dont la Direction du contentieux et les SJM coordonnent/collaborent les uns avec les autres?
6. Le mandat du Comité national du contentieux (CNC) consiste en partie à veiller à ce que l’on adopte des positions juridiques uniformes à l’échelon national. Selon vous, dans quelle mesure s’acquitte t il de son mandat?
7. Quel rôle, le cas échéant, jouez vous dans le processus de nomination de mandataires? Environ combien de fois au cours des trois dernières années avez vous participé à des nominations de mandataire? De quels facteurs tenez vous compte lorsque vous déterminez les besoins d’un mandataire? De quelle façon le client a t il pris part à la décision d’avoir recours à un mandataire, si tant est qu’il y participe?
8. Avez vous donné des instructions à des mandataires ou en avez vous gérés? Dans l’affirmative, comment suivez vous et évaluez vous les activités du mandataire? (Probe : veuillez décrire votre expérience pour ce qui est de la qualité et de la réceptivité des services juridiques reçus) Pouvez vous vous souvenir d’une occasion où vous avez eu un problème avec le rendement d’un mandataire? Dans l’affirmative, de quels facteurs avez vous tenu compte lorsque vous avez abordé ces problèmes? Quelles mesures de correction, le cas échéant, avez vous prises pour rectifier les problèmes?
9. Quelle est l’efficacité du CGPC dans la gestion et le fonctionnement du Programme des mandataires? Dans l’ensemble, avez vous des suggestions à formuler sur la façon d’améliorer le moment et la façon dont les mandataires sont utilisés?
10. (Ne s’applique pas aux SJM qui n’ont travaillé qu’avec le SEI) Veuillez décrire comment ou si la Direction du contentieux, le SJM et votre ministère ou organisme client collaborent pour identifier et évaluer les risques juridiques et trouver différents moyens de gérer ou d’atténuer ces risques. Selon vous, cette collaboration est elle efficace?
11. (Ne s’applique pas aux SJM qui n’ont travaillé qu’avec le SEI) À votre avis, le degré de prise de conscience et de compréhension des risques juridiques de votre ministère ou organisme client s’est il amélioré au cours des cinq dernières années? Dans l’affirmative : À quoi attribuez vous cette amélioration et quel rôle jouent le SJM et la DC? Dans la négative : Comment la prise de conscience et la compréhension des risques juridiques de votre ministère ou organisme client pourraient elles être améliorées?
12. (Ne s’applique pas aux SJM qui n’ont travaillé qu’avec le SEI) Lorsque vous avez travaillé avec la Direction du contentieux, dans quelle mesure étiez vous satisfait de la façon dont les risques juridiques vous ont été communiqués sur les plans de l’opportunité, de la clarté et de l’uniformité? Les descriptions du risque juridique ont elles été utiles pour vous et votre ministère ou organisme client? Pourquoi ou pourquoi pas?
13. (Ne s’applique pas aux SJM qui n’ont travaillé qu’avec le SEI) À votre avis, la Direction du contentieux affecte t elle des ressources suffisantes aux dossiers à risque élevé ?
14. Que considérez vous comme étant les rôles respectifs de la Direction du contentieux, du SJM et du ministère ou organisme client pour la gestion du risque juridique? Avez vous des suggestions à formuler sur la façon dont la Direction du contentieux peut travailler avec les SJM et les ministères ou organismes clients pour améliorer la gestion du risque juridique?
15. Avez vous éprouvé de quelconques désaccords avec les conseils juridiques que la Direction du contentieux a donnés ou la stratégie de contentieux qu’elle a proposée? Dans l’affirmative, comment le désaccord a t il été réglé? Avez vous été satisfait de la façon dont ceci a été pris en charge par la Direction du contentieux?
16. (Ne s’applique pas aux SJM qui n’ont travaillé qu’avec le SEI) Dans votre expérience, dans quelle mesure les conseils fournis par la Direction du contentieux ont ils été pris en compte dans le cadre des stratégies juridiques suivies et des décisions prises par votre ministère ou organisme client? Quels facteurs font qu’il y a plus ou moins de chances qu’il soit tenu compte de ces conseils?
17. Avez vous travaillé avec le Service d’entraide internationale? En quelle capacité? Comment fut cette expérience? (Question supplémentaire : le SEI a t il donné des instructions claires? Quelle était l’efficacité de la relation de travail avec la SEI?)
Rendement — efficience et économie
(Les questions 18 à 21 ne s’appliquent pas aux SJM qui n’ont travaillé qu’avec le SEI)
18. En faisant fond sur votre expérience avec la Direction du contentieux, a t on affecté les avocats appropriés au dossier (compte tenu des années d’expérience et de la spécialité de l’avocat et du niveau de complexité des dossiers)? Veuillez expliquer. (Approfondissement ajouté après les premiers essais : Selon vous, les ressources suffisantes sont elles en place pour appuyer le travail de la Direction du contentieux?)
19. Selon vous, quel rôle les clients jouent ils dans l’amélioration de l’efficacité, de l’efficience et de l’économie des services juridiques? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le rôle et la responsabilité des clients dans la gestion de la demande de services juridiques
- le recours au règlement rapide des différends ou à d’autres méthodes de règlement des différends par les clients
- l’opportunité avec laquelle les clients impliquent la Direction du contentieux dans les dossiers
- l’opportunité des instructions des clients
20. Selon vous, les services juridiques fournis par la Direction du contentieux sont ils rentables? Dans votre réponse, veuillez tenir compte de facteurs comme les suivants :
- le recours à d’autres méthodes de règlement des différends et à des stratégies de règlement rapide, le cas échéant
- le recours approprié à des mandataires
- le temps consacré à un cas ou à un dossier par rapport aux risques juridiques, à la complexité ou à d’autres facteurs de complication
- la disponibilité d’avocats au niveau approprié au risque représenté par le dossier ou à sa complexité
- le recours aux parajuristes
- les autres outils ou pratiques utilisés pour réduire le coût des services juridiques
21. Quelles suggestions, s’il en est, avez vous à présenter pour améliorer l’efficience ou la rentabilité des services juridiques fournis par la Direction du contentieux?
Conclusion
22. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Guides des études de cas
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’étude de cas pour la Direction du contentieux
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. Un volet de l’étude consiste à analyser à fond trois dossiers pour dégager de l’information plus détaillée sur l’approche adoptée par la Direction du contentieux pour gérer les dossiers. Chaque étude de cas comprend des entrevues menées auprès de représentants de Justice et des ministères ou organismes clients, ainsi qu’un examen du dossier effectué par le personnel du ministère de la Justice du Canada.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
1. Quel rôle avez vous joué dans le dossier dont nous discuterons aujourd’hui?
2. Si vous le connaissez, veuillez décrire le processus suivi pour retenir les services juridiques de la Direction du contentieux dans ce dossier. Selon vous, a t on retenu les services de la Direction du contentieux au bon moment? Pourquoi ou pourquoi pas?
Gestion du risque juridique
3. Avez vous participé à la détermination et à l’évaluation du risque juridique représenté par le dossier? Dans l’affirmative, d’autres personnes du ministère de la Justice du Canada et du ministère ou de l’organisme client ont elles été consultées pour aider à cerner et à évaluer le risque juridique? Comment ont elles participé? Leur participation a t elle aidé à déterminer et à évaluer les risques juridiques?
4. Au meilleur de votre souvenir, comment les risques juridiques ont ils été décrits dans ce dossier sur le plan du niveau du risque ou d’autres termes utilisés? En faisant fond sur l’expérience que vous avez de ce dossier, pensez vous que la Direction du contentieux et le ministère de la Justice du Canada utilisent une terminologie uniforme pour décrire le risque juridique? Selon vous, les descriptions du risque juridique ont elles été utiles pour le ministère ou l’organisme client? Pourquoi ou pourquoi pas?
5. Dans ce dossier, comment a t on utilisé les conseils de la Direction du contentieux pour gérer et atténuer les risques juridiques?
6. A t on établi un plan d’intervention en cas d’urgence pour ce dossier? Pourquoi ou pourquoi pas? La Direction du contentieux a t elle été consultée pour la préparation du plan d’intervention? Dans l’affirmative, dans quelle mesure?
Consultation et communication
7. À quelle fréquence et à quelles fins la Direction du contentieux a-t-elle consulté d’autres secteurs du ministère de la Justice (services juridiques ministériels, bureaux régionaux, unités spécialisées à l’administration centrale) sur ce dossier? Les secteurs compétents du ministère de la Justice ont-ils été consultés? Dans quelle mesure ces consultations ont-elles été efficaces pour gérer le dossier?
8. À quelle fréquence et à quelles fins la Direction du contentieux a t elle consulté le ministère ou l’organisme client sur ce dossier? Dans quelle mesure le client a t il participé à l’élaboration d’une stratégie et de positions juridiques?
9. Quelle était la compréhension du client des questions de droit et des risques juridiques afférents à ce dossier?
10. À votre connaissance, le dossier a t il été porté à l’attention du Comité national du contentieux, des Comités de contentieux régionaux et/ou des comités du contentieux ou des risques du client? Dans l’affirmative, veuillez décrire le processus et l’effet qu’il a exercé sur la gestion du dossier, l’élaboration d’une position juridique uniforme et/ou pour mettre les hauts fonctionnaires au courant du dossier et de ses incidences.
11. Quels renseignements, s’il en est, ou quels rapports ont été communiqués sur ce dossier (p. ex., Rapport des prévisions, Procédure concernant les rapports sur les décisions défavorables, rapports par l’intermédiaire du Réseau national de coordination)? S’il n’y en a pas eu, veuillez expliquer pourquoi. S’il y a eu une séance d’information, veuillez penser aux personnes qui ont été informées et vous demander quand et pourquoi elles l’ont été. Selon vous, dans quelle mesure le processus de communication de l’information a-t il bien fonctionné (p. ex., clarté du processus et niveau de l’effort requis)? Les cadres supérieurs ou les fonctionnaires ont-ils été mis suffisamment au courant du dossier? Veuillez expliquer.
Ressources
12. Si vous en avez connaissance, quel processus a t on utilisé à la Direction du contentieux pour affecter du personnel à ce dossier? Selon vous, a t on affecté suffisamment de ressource à ce dossier pour e qui est du nombre d’employés, de l’expérience du personnel, ou de tout attribut que vous souhaitez mentionner.
13. Quels défis, s’il en est, le travail que vous avez effectué dans ce dossier vous a-t-il posés sur le plan des ressources (humaines, financières et techniques)? Comment avez-vous relevé ces défis?
Résultats
14. Dans ce dossier, a t on envisagé ou utilisé des stratégies de règlement rapide ou d’autres stratégies de règlement des différends? Pourquoi ou pourquoi pas? Si on les a utilisées, pourquoi ont elles réussi ou non à régler le dossier?
15. Selon vous, le dossier a t il été traité d’une façon rentable? Qu’aurait pu faire différemment, le cas échéant, la Direction du contentieux et/ou le ministère ou l’organisme client pour réduire les coûts?
16. Dans quelle mesure les conseils juridiques fournis par la Direction du contentieux ont ils été pris en compte dans le cadre des stratégies juridiques suivies et des décisions prises par le client? Veuillez expliquer.
17. Croyez vous que dans ce dossier, la Direction du contentieux a fourni des services juridiques opportuns, réceptifs et de grande qualité? Pourquoi ou pourquoi pas? Quels commentaires, s’il en est, la Direction du contentieux a-t-elle reçus du client au sujet de vos services juridiques?
18. Y a t il des pratiques exemplaires ou des leçons apprises dans ce dossier que vous aimeriez faire connaître?
19. Compte tenu de votre expérience juridique, comment les services juridiques de la Direction du contentieux diffèrent-ils de ceux que le secteur privé fournirait au client? Veuillez répondre en vous fondant sur ce dossier et sur le travail que vous effectuez avec la Direction du contentieux de façon plus générale.
Conclusion
20. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’étude de cas pour les représentants du Ministère client
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. Un volet de l’étude consiste à analyser à fond trois dossiers pour dégager de l’information plus détaillée sur l’approche adoptée par la Direction du contentieux pour gérer les dossiers. Chaque étude de cas comprend des entrevues menées auprès de représentants de Justice et des ministères ou organismes clients, ainsi qu’un examen du dossier effectué par le personnel du ministère de la Justice du Canada.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
1. Quel rôle avez vous joué dans le dossier dont nous discuterons aujourd’hui?
2. Si vous le connaissez, veuillez décrire le processus suivi pour retenir les services juridiques de la Direction du contentieux dans ce dossier. Selon vous, a t on retenu les services de la Direction du contentieux au bon moment? Pourquoi ou pourquoi pas?
Gestion du risque juridique
3. Avez vous participé à la détermination et à l’évaluation du risque juridique représenté par le dossier? Dans l’affirmative, d’autres personnes du ministère de la Justice du Canada et de votre ministère ou organisme ont elles été consultées pour aider à cerner et à évaluer le risque juridique? Comment ont elles participé? Leur participation a t elle aidé à déterminer et à évaluer les risques juridiques?
4. Au meilleur de votre souvenir, comment les risques juridiques ont ils été décrits dans ce dossier sur le plan du niveau du risque ou d’autres termes utilisés? En faisant fond sur l’expérience que vous avez de ce dossier, pensez vous que la Direction du contentieux et le ministère de la Justice du Canada utilisent une terminologie uniforme pour décrire le risque juridique? Selon vous, les descriptions du risque juridique ont elles été utiles pour votre ministère ou organisme? Pourquoi ou pourquoi pas?
5. Dans ce dossier, comment a t on utilisé les conseils de la Direction du contentieux pour gérer et atténuer les risques juridiques?
6. A t on établi un plan d’intervention en cas d’urgence pour ce dossier? Pourquoi ou pourquoi pas? La Direction du contentieux a t elle été consultée pour la préparation du plan d’intervention? Dans l’affirmative, dans quelle mesure?
Consultation et communication
7. À quelle fréquence et à quelles fins la Direction du contentieux a t elle consulté votre ministère ou organisme sur ce dossier? Dans quelle mesure votre ministère ou organisme a t il participé à l’élaboration d’une stratégie et de positions juridiques?
8. Quelle était la compréhension de votre ministère ou organisme des questions de droit et des risques juridiques afférents à ce dossier?
9. À votre connaissance, dans quelle mesure la collaboration du ministère de la Justice (Direction du contentieux, services juridiques ministériels, bureaux régionaux, unités spécialisées, le cas échéant) a-t-elle été efficace pour régler ce dossier?
10. À votre connaissance, le dossier a t il été porté à l’attention du Comité national du contentieux, des Comités de contentieux régionaux et/ou des comités du contentieux ou des risques de votre ministère? Dans l’affirmative, veuillez décrire le processus et l’effet qu’il a exercé sur la gestion du dossier, l’élaboration d’une position juridique uniforme et/ou pour mettre les hauts fonctionnaires au courant du dossier et de ses incidences.
11. À votre connaissance, quels renseignements, s’il en est, ou quels rapports ont été communiqués sur ce dossier? En l’absence de telles communications, veuillez en expliquer la raison. Si des informations ont été communiquées, la Direction du contentieux a t elle appuyé le processus de communication au sein de votre ministère ou organisme? Les hauts dirigeants ou responsables de votre ministère ou organisme ont ils été mis suffisamment au courant de ce dossier? Veuillez expliquer.
Ressources
12. Selon vous, a t on affecté des avocats appropriés au dossier (compte tenu des années d’expérience de l’avocat et de la complexité du dossier)? La Direction du contentieux a t elle affecté suffisamment de ressources pour effectuer le travail nécessaire? Veuillez expliquer. Étiez vous au courant d’autres problèmes de ressources (humaines, financières, techniques) dans le cadre du travail que vous avez effectué dans ce dossier? Comment a t on relevé ces défis?
Résultats
13. Dans ce dossier, a t on envisagé ou utilisé des stratégies de règlement rapide ou d’autres stratégies de règlement des différends? Pourquoi ou pourquoi pas? Si on les a utilisées, pourquoi ont elles réussi ou non à régler le dossier?
14. Selon vous, le dossier a t il été traité d’une façon rentable? Qu’aurait pu faire différemment, le cas échéant, la Direction du contentieux et/ou votre ministère ou organisme pour réduire les coûts?
15. Dans quelle mesure les conseils juridiques fournis par la Direction du contentieux ont ils été pris en compte dans le cadre des stratégies juridiques suivies et des décisions prises par votre ministère ou organisme dans ce dossier? Veuillez expliquer.
16. Croyez vous que dans ce dossier, la Direction du contentieux a fourni des services juridiques opportuns, réceptifs et de grande qualité? Pourquoi ou pourquoi pas?
17. Y a t il des pratiques exemplaires ou des leçons apprises dans ce dossier que vous aimeriez faire connaître?
Conclusion
18. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’étude de cas pour le Secteur du droit public
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. Un volet de l’étude consiste à analyser à fond trois dossiers pour dégager de l’information plus détaillée sur l’approche adoptée par la Direction du contentieux pour gérer les dossiers. Chaque étude de cas comprend des entrevues menées auprès de représentants de Justice et des ministères ou organismes clients, ainsi qu’un examen du dossier effectué par le personnel du ministère de la Justice du Canada.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
Selon votre rôle dans ce dossier, vous ne serez peut-être pas en mesure de répondre à toutes les questions ci-après.
1. Quel rôle avez vous joué dans le dossier dont nous discuterons aujourd’hui?
2. Si vous le connaissez, veuillez décrire le processus suivi par la Direction du contentieux pour retenir vos services dans ce dossier. Selon vous, a t on retenu les services de votre secteur au bon moment? Pourquoi ou pourquoi pas?
Gestion du risque juridique
3. Avez vous participé à la détermination et à l’évaluation du risque juridique représenté par le dossier? Dans l’affirmative, d’autres personnes du ministère de la Justice du Canada et du ministère ou de l’organisme client ont elles été consultées pour aider à cerner et à évaluer le risque juridique? Comment ont elles participé? Leur participation a t elle aidé à déterminer et à évaluer les risques juridiques?
4. Au meilleur de votre souvenir, comment les risques juridiques ont ils été décrits dans ce dossier sur le plan du niveau du risque ou d’autres termes utilisés? En faisant fond sur l’expérience que vous avez de ce dossier, pensez vous que la Direction du contentieux et le ministère de la Justice du Canada utilisent une terminologie uniforme pour décrire le risque juridique? Selon vous, les descriptions du risque juridique ont elles été utiles pour le ministère ou l’organisme client? Pourquoi ou pourquoi pas?
5. Dans ce dossier, comment la Direction du contentieux a t elle utilisé vos conseils pour gérer et atténuer les risques juridiques?
Consultation et communication
6. À quelle fréquence et à quelles fins la Direction du contentieux a-t-elle consulté d’autres secteurs du ministère de la Justice (services juridiques ministériels, bureaux régionaux, unités spécialisées à l’administration centrale) sur ce dossier? Les secteurs compétents du ministère de la Justice ont-ils été consultés? Dans quelle mesure ces consultations ont-elles été efficaces pour gérer le dossier?
7. À votre connaissance, le dossier a t il été porté à l’attention du Comité national du contentieux, des Comités de contentieux régionaux et/ou des comités du contentieux ou des risques du client? Dans l’affirmative, veuillez décrire le processus et l’effet qu’il a exercé sur la gestion du dossier, l’élaboration d’une position juridique uniforme et/ou pour mettre les hauts fonctionnaires au courant du dossier et de ses incidences.
8. Quels renseignements, s’il en est, ou quels rapports ont été communiqués sur ce dossier (p. ex., Rapport des prévisions, Procédure concernant les rapports sur les décisions défavorables, rapports par l’intermédiaire du Réseau national de coordination)? S’il n’y en a pas eu, veuillez expliquer pourquoi. S’il y a eu une séance d’information, veuillez penser aux personnes qui ont été informées et vous demander quand et pourquoi elles l’ont été. Selon vous, dans quelle mesure le processus de communication de l’information a-t il bien fonctionné (p. ex., clarté du processus et niveau de l’effort requis)? Les cadres supérieurs ou les fonctionnaires ont-ils été mis suffisamment au courant du dossier? Veuillez expliquer.
Ressources
9. Quels défis, s’il en est, le travail que vous avez effectué dans ce dossier vous a-t-il posés sur le plan des ressources (humaines, financières et techniques)? Comment avez-vous relevé ces défis?
Résultats
10. Selon vous, le dossier a t il été traité d’une façon rentable? Qu’aurait pu faire différemment, le cas échéant, la Direction du contentieux et/ou le ministère ou l’organisme client pour réduire les coûts?
11. Y a t il des pratiques exemplaires ou des leçons apprises dans ce dossier que vous aimeriez faire connaître?
Conclusion
12. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Évaluation de la Direction du contentieux
Guide d’étude de cas pour les Services juridiques ministériels et les Bureaux régionaux
Le ministère de la Justice a retenu les services de PRA Inc. pour mener une évaluation de la Direction du contentieux. Un volet de l’étude consiste à analyser à fond trois dossiers pour dégager de l’information plus détaillée sur l’approche adoptée par la Direction du contentieux pour gérer les dossiers. Chaque étude de cas comprend des entrevues menées auprès de représentants de Justice et des ministères ou organismes clients, ainsi qu’un examen du dossier effectué par le personnel du ministère de la Justice du Canada.
Les renseignements que nous recueillons au cours de l’entrevue seront agrégés. Les notes d’entrevue ne seront pas diffusées à l’extérieur de PRA et de la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada. Vous aurez l’occasion d’examiner notre résumé écrit de l’entrevue et d’y apporter des corrections ou d’y faire des ajouts.
Selon votre rôle dans ce dossier, vous ne serez peut-être pas en mesure de répondre à toutes les questions ci-après.
1. Quel rôle avez vous joué dans le dossier dont nous discuterons aujourd’hui?
2. Si vous le connaissez, veuillez décrire le processus suivi pour retenir les services juridiques de la Direction du contentieux dans ce dossier. Selon vous, a t on retenu les services de la Direction du contentieux au bon moment? Pourquoi ou pourquoi pas?
Gestion du risque juridique
3. Avez vous participé à la détermination et à l’évaluation du risque juridique représenté par le dossier? Dans l’affirmative, d’autres personnes du ministère de la Justice du Canada et du ministère ou de l’organisme client ont elles été consultées pour aider à cerner et à évaluer le risque juridique? Comment ont elles participé? Leur participation a t elle aidé à déterminer et à évaluer les risques juridiques?
4. Au meilleur de votre souvenir, comment les risques juridiques ont ils été décrits dans ce dossier sur le plan du niveau du risque ou d’autres termes utilisés? En faisant fond sur l’expérience que vous avez de ce dossier, pensez vous que la Direction du contentieux et le ministère de la Justice du Canada utilisent une terminologie uniforme pour décrire le risque juridique? Selon vous, les descriptions du risque juridique ont elles été utiles pour le ministère ou l’organisme client? Pourquoi ou pourquoi pas?
5. Dans ce dossier, comment a t on utilisé les conseils de la Direction du contentieux pour gérer et atténuer les risques juridiques?
6. A t on établi un plan d’intervention en cas d’urgence pour ce dossier? Pourquoi ou pourquoi pas? La Direction du contentieux a t elle été consultée pour la préparation du plan d’intervention? Dans l’affirmative, dans quelle mesure?
Consultation et communication
7. À quelle fréquence et à quelles fins la Direction du contentieux a-t-elle consulté d’autres secteurs du ministère de la Justice (services juridiques ministériels, bureaux régionaux, unités spécialisées à l’administration centrale) sur ce dossier? Les secteurs compétents du ministère de la Justice ont-ils été consultés? Dans quelle mesure ces consultations ont-elles été efficaces pour gérer le dossier?
8. À quelle fréquence et à quelles fins la Direction du contentieux a t elle consulté le ministère ou l’organisme client sur ce dossier? Dans quelle mesure le client a t il participé à l’élaboration d’une stratégie et de positions juridiques?
9. Quelle était la compréhension du client des questions de droit et des risques juridiques afférents à ce dossier?
10. À votre connaissance, le dossier a t il été porté à l’attention du Comité national du contentieux, des Comités de contentieux régionaux et/ou des comités du contentieux ou des risques du client? Dans l’affirmative, veuillez décrire le processus et l’effet qu’il a exercé sur la gestion du dossier, l’élaboration d’une position juridique uniforme et/ou pour mettre les hauts fonctionnaires au courant du dossier et de ses incidences.
11. Quels renseignements, s’il en est, ou quels rapports ont été communiqués sur ce dossier (p. ex., Rapport des prévisions, Procédure concernant les rapports sur les décisions défavorables, rapports par l’intermédiaire du Réseau national de coordination)? S’il n’y en a pas eu, veuillez expliquer pourquoi. S’il y a eu une séance d’information, veuillez penser aux personnes qui ont été informées et vous demander quand et pourquoi elles l’ont été. Selon vous, dans quelle mesure le processus de communication de l’information a-t il bien fonctionné (p. ex., clarté du processus et niveau de l’effort requis)? Les cadres supérieurs ou les fonctionnaires ont-ils été mis suffisamment au courant du dossier? Veuillez expliquer.
Ressources
12. Si vous en avez connaissance, quel processus a t on utilisé à la Direction du contentieux pour affecter du personnel à ce dossier? Selon vous, a t on affecté suffisamment de ressource à ce dossier pour e qui est du nombre d’employés, de l’expérience du personnel, ou de tout attribut que vous souhaitez mentionner.
13. Quels défis, s’il en est, le travail que vous avez effectué dans ce dossier vous a-t-il posés sur le plan des ressources (humaines, financières et techniques)? Comment avez-vous relevé ces défis?
Résultats
14. Dans ce dossier, a t on envisagé ou utilisé des stratégies de règlement rapide ou d’autres stratégies de règlement des différends? Pourquoi ou pourquoi pas? Si on les a utilisées, pourquoi ont elles réussi ou non à régler le dossier?
15. Selon vous, le dossier a t il été traité d’une façon rentable? Qu’aurait pu faire différemment, le cas échéant, la Direction du contentieux et/ou le ministère ou l’organisme client pour réduire les coûts?
16. Dans quelle mesure les conseils juridiques fournis par la Direction du contentieux ont ils été pris en compte dans le cadre des stratégies juridiques suivies et des décisions prises par le client? Veuillez expliquer.
17. Croyez vous que dans ce dossier, la Direction du contentieux a fourni des services juridiques opportuns, réceptifs et de grande qualité? Pourquoi ou pourquoi pas? Quels commentaires, s’il en est, la Direction du contentieux a-t-elle reçus du client au sujet de vos services juridiques? À votre connaissance, quelle était l’opinion du ministère ou organisme client des services juridiques dispensés par la Direction du contentieux?
18. Y a t il des pratiques exemplaires ou des leçons apprises dans ce dossier que vous aimeriez faire connaître?
19. Compte tenu de votre expérience juridique, comment les services juridiques de la Direction du contentieux diffèrent-ils de ceux que le secteur privé fournirait au client? Veuillez répondre en vous fondant sur ce dossier et sur le travail que vous effectuez avec la Direction du contentieux de façon plus générale.
Conclusion
20. Avez vous d’autres commentaires à formuler?
Merci. Nous vous savons gré de votre participation.
Modèles pour l’examen des dossiers
Évaluation de la Direction du contentieux
Section du contentieux des affaires civiles (SCAC) et
Unité de la gestion de recours collectifs et des litiges de masse (UGRCLM)
Revue du dossier
Vue d’ensemble
1. Numéro de dossier :
2. Date d’ouverture du dossier : (jj/mm/aa) Date de fermeture du dossier : (jj/mm/aa)
3. Unité organisationnelle :
- SCAC
- UGRCLM
4. Avocat principal :
- SCAC
- Bureau régional
- USJM
- UGRCLM
- Autre
5. Type de dossier :
- Contentieux
- Soutien au contentieux
6. Nombre d’avocats affectés au dossier :
7. Nombre de parajuristes affectés au dossier :
8. Ministère/organisme client :
9. Le client est
- Demandeur
- Intimé
- Appelant
- Intimé en appel
- Ne sait pas
10. Échelon du système judiciaire :
- Cour suprême du Canada
- Cour d’appel fédérale
- Cour fédérale
- Cour d’appel provinciale
- Cour supérieure provinciale/territoriale
- Cour provinciale
- Autre, veuillez préciser
11. Question de droit et brève description de la nature du dossier, sans briser le secret professionnel de l’avocat.
12. Quel a été le résultat en première instance?
- Règlement
- Décision du tribunal sur le fond en faveur du gouvernement
- Décision du tribunal sur le fond en faveur de l’autre partie
- Dossier rejeté sans décision sur le fond
- Désistement
- Partiellement favorable
- Autre, veuillez préciser:
13. Le dossier a-t-il été porté en appel?
- Oui
- Non
- Ne s’applique pas (appel impossible – p. ex., décision de la Cour suprême)
- Décision d’appel toujours en délibéré/ impossible de le déterminer
Si la réponse à la Q13 est Oui :
- 13a. Combien d’appels ont-ils eu lieu
- 13b Veuillez inscrire le numéro des dossiers d’appel correspondants :
- 13c Quels tribunaux ont été saisis de l’appel? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Cour suprême du Canada
- Cour d’appel fédérale
- Cour d’appel provinciale
- Autre, veuillez préciser:
N’oubliez pas de remplir un formulaire distinct pour l’appel.
Information iCase (dans la mesure de sa disponibilité)
14. Répercussions potentielles pour le client :
- Affecte l’administration de la justice/la confiance du public
- Affecte les relations, les traités ou les ententes à l’échelle fédérale, provinciale ou internationale
- Questions de droit et événements qui pourraient être controversés, attirer une attention importante des médias nationaux ou concerner les ministres du Cabinet ou des personnalités publiques connues
- Limites de la compétence fédérale
- Effet important sur les ressources fiscales du client ou du gouvernement
- Effet important sur les questions concernant les droits de la personne, le personnel, l’accès aux renseignements et la protection des renseignements personnels, l’égalité entre les sexes ou la diversité
- Effet important sur les lois/règlements du client ou du gouvernement
- Effet important sur les programmes/politiques/ initiatives du client ou du gouvernement
- Effet important sur les relations avec les peuples autochtones, les Métis
- Effet important sur la Charte ou la Constitution
- Question d’intérêt national
- Ne s’applique pas
- Impossible de le déterminer
15. 15. Niveau de risque (de 1 à 9) :
15b. Niveau de risque antérieur (si disponible dans iCase)
16. Complexité :
- Faible
- Moyenne
- Élevée
- Méga
- Ne s’applique pas
17. Quel était le niveau hiérarchique de l’avocat principal?
- LA0
- LA1
- LA2A
- LA2B
- LA3A
- LA3B
- LA3C
- Indéterminé
À faire remplir par la Section de la gestion des activités
18. Veuillez indiquer le nombre d’employés affectés au dossier par niveau hiérarchique et le nombre d’heures qu’ils y ont consacrées :
| Cochez | Nbre d’employés | Heures pour chaque ressource humaine |
|---|---|---|
| 1 LA0 | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| 2 LA1 | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| 3 LA2A | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| 4 LA2B | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| 5 LA3A | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| 6 LA3B | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| 7 LA3C | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| 8 EC | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| 9 AS | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| 10 CR | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: |
Renseignements contenus dans le dossier [Veuillez répondre aux questions suivantes en fonction des documents contenus dans le dossier]
19. Des échéances du tribunal ont-elles été manquées?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
20. (Si la réponse à la Q19 est Oui) Combien?
21. (Si la réponse à la Q19 est Oui) Des procédures judiciaires supplémentaires ont-elles été nécessaires à la suite des échéances manquées (p. ex., des requêtes)?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
22. Est-ce que les documents dans le dossier révèlent en quoi consistait la consultation du client? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Déterminer et évaluer le risque juridique
- Options pour gérer le risque juridique
- Élaborer des stratégies et des points de vue juridiques
- Discuter des répercussions du risque juridique
- Discuter d’un règlement possible (y compris un règlement rapide)
- Autre
- Impossible de le déterminer
23. Le dossier montre-t-il que le SCAC/UGRCLM a tenu compte des objectifs de politiques et de programmes du client au moment d’élaborer des stratégies juridiques?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
24. Le dossier a-t-il été porté à l’attention de comités du client?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
25. (Si la réponse à la Q24 est Oui) Lequel ou lesquels?
- Comités des risques
- Comités du contentieux
- Autre
26. Le dossier a-t-il été porté à l’attention d’autres hauts fonctionnaires/structures du ministère de la Justice?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
27. (Si la réponse à la Q26 est Oui) Lesquels? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Ministre/sous-ministre
- Comité national du contentieux
- Comités régionaux du contentieux
- SPGA, Contentieux
- Directeur régional
- Autre
Dossiers soumis au Comité national du contentieux
28. Pourquoi le dossier a-t-il été soumis au Comité national du contentieux? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Pour faire approuver une marche à suivre
- Pour obtenir des indications
- Autre
29. Quelle est l’entité qui a demandé de soumettre le dossier au Comité national du contentieux? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- SCAC
- UGRCLM
- Comité régional du contentieux
- Autre
30. Les mémoires à l’intention du Comité national du contentieux contenaient-ils les éléments suivants?
- Énoncé concis de la question de droit du dossier
- Options recommandées
- Avantages et inconvénients de chaque option
- Facteurs à considérer (questions de communication, considérations fédérales/provinciales/territoriales)
31. Quel a été le résultat de la réunion du Comité national du contentieux dans ce dossier?
- Marche à suivre/recommandations approuvées
- Marche à suivre/recommandations approuvées, avec modifications
- Marche à suivre non approuvée, observations supplémentaires demandées
- Autre
32. L’avocat a-t-il consulté des sections spécialisées ou des structures de portefeuille du ministère de la Justice?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
33. (Si la réponse à la Q32 est Oui) Lesquels?
34. À quel propos a-t-on consulté les sections spécialisées ou les structures de portefeuille? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Déterminer et évaluer le risque juridique
- Gestion du risque juridique
- Options juridiques possibles
- Stratégies de contentieux éventuelles
- Questions de droit
- Autre
35. D’autres ministères et organismes pouvant être touchés ont-ils été consultés?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
36. (Si la réponse à la Q35 est Oui) À quel propos les a-t-on consultés? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Déterminer et évaluer le risque juridique
- Gestion du risque juridique
- Options juridiques possibles
- Stratégies de contentieux éventuelles
- Questions de droit
- Autre
- Impossible de le déterminer
Règlement des différends
37. À quelle étape les solutions en matière de règlement des différends ont-elles été envisagées? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- RD non pris en considération (ALLEZ À LA Q40)
- Après les plaidoiries
- Après la production des documents
- Après la divulgation
- Juste avant le procès ou l’audience
- Autre, veuillez préciser :
- Indéterminé ou impossible de le déterminer
38. À quelle étape les solutions en matière de règlement des différends ont-elles été utilisées?
- Après les plaidoiries
- Après la production des documents
- Après la divulgation
- Juste avant le procès ou l’audience
- Autre, veuillez préciser
- Indéterminé ou impossible de le déterminer
39. Quelles solutions en matière de règlement des différends a-t-on utilisées?
- Négociation
- Médiation volontaire
- Médiation imposée par le tribunal
- Évaluation objective
- Autre, veuillez préciser :
- Indéterminé ou impossible de le déterminer
40. Le dossier indique-t-il que le client a pris en considération les conseils juridiques pour prévenir, atténuer ou gérer le risque juridique?
- Oui
- Non
- Indéterminé
41. Le dossier comporte-t-il des documents qui révèlent l’utilisation ou la préparation de l’un ou l’autre des éléments suivants?
- Plan d’intervention
- Notes d’information
- Documentation sur l’examen structuré des faits/approbation des faits
42. Le dossier a-t-il été inclus dans l’un ou l’autre des documents suivants?
- Rapports des prévisions
- Rapport Top 100
- Écran radar
- Bulletin d’analyse
- Discussion du Groupe de pratique du ministère de la Justice
Évaluation du risque
43. Quels sont les risques juridiques qui ont été cernés? Veuillez cocher toutes les réponses qui s’appliquent. Ne cochez que les réponses pour lesquelles de la documentation précise les risques (dans iCase ou dans le dossier); n’essayez pas d’interpréter les renseignements (p. ex., c’est à l’avocat de mentionner que des faits sont problématiques dans les notes du dossier; le chercheur ne devrait pas décider de son propre chef que les faits sont problématiques). Vous n’avez pas à entrer les risques qui sont déjà indiqués dans les incidences potentielles pour le client dans iCase (voir la Q14). Vous devez inclure les autres risques qui pourraient être cernés dans les sections du contexte, des incidences et du statut d’iCase, ainsi que les risques cernés dans les dossiers papier.
- Nouvelle question de droit
- Question liée à la Constitution ou à la Charte
- Question liée à la disponibilité de la preuve
- Question liée à la disponibilité des déposants/témoins
- Faits problématiques pour appuyer la demande/défense
- Jurisprudence défavorable
- Intérêt important des médias
- Possibilité de mener à la fermeture ou à l’élimination d’un programme
- Recours collectif
- Ministres du cabinet ou autres personnalités connues impliqués
- Question de droit jugée controversée
- Le dossier concerne la sécurité nationale
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
44. Le dossier ou iCase traite-t-il du niveau de risque?
- Oui
- Non (ALLEZ À LA Q54)
45. Quel est le niveau de risque initial (ou unique) (de 1 à 9)?
- Indéterminé
46. Date de l’évaluation des risques initiale (ou unique) : (jj/mm/aa)
- Indéterminé
47. À quelle étape du dossier l’évaluation des risques initiale (ou unique) a-t-elle été menée?
- Après les plaidoiries
- Après la divulgation
- Avant la date prévue du procès
- Après la décision
- Après le dépôt de l’appel
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
48. Les risques ont-ils été réévalués?
- Yes
- Non (ALLEZ À LA Q52)
- Impossible de le déterminer (ALLEZ À LA Q52)
49. Quel est le niveau de risque?
50. À quelle étape du dossier les risques ont-ils été réévalués?
- Après les plaidoiries
- Après la divulgation
- Avant la date prévue du procès
- Après la décision
- Après le dépôt de l’appel
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
51. Si le dossier a été réévalué et qu’il a obtenu un niveau de risque plus élevé, les éléments suivants sont-ils survenus après la réévaluation?
- Augmentation du nombre d’avocats au dossier
- Le dossier a été confié à un avocat-conseil principal
- Examen des processus de règlement des différends
- Utilisation des processus de règlement des différends
- Consultations accrues
- Nombre de rapports accrues
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
52. Les niveaux de risque ont-ils été communiqués clairement dans tout le dossier?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
53. (Si la réponse à la Q52 est Non) En quels termes le niveau de risque juridique a-t-il été décrit aux clients? Veuillez donner des exemples mot pour mot qui révèlent les types de formulations utilisés.
Dossiers avec participation d’un mandataire (Q54 à 65)
54. Quelle était la raison de la sous-traitance (figurant dans le document sur les raisons de la sous-traitance ou dans d’autres documents du dossier)
- Non-disponibilité des ressources à Justice Canada
- Urgence — le délai serait contraire à l’intérêt public ou préjudiciable pour la Couronne
- Exigences en matière de langues officielles
- Contraintes géographiques
- Infrastructure/capacité
- Spécialisation/expérience
- Problème de conflit d’intérêts
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
55. Le dossier explique-t-il en détail la raison de la sous-traitance (dans le document à cet effet ou dans une note distincte)?
- Oui
- Non
- Indéterminé
56. La sous-traitance a eu lieu :
- À la demande du client
- Sur l’initiative de Justice Canada
- Ne peut le dire
57. (Si la réponse à la Q56 est 2) Le client a-t-il été consulté au sujet de la sous-traitance?
- Oui
- Non
- Indéterminé
58. (Si la réponse à la Q56 est 2) Selon le dossier, le client a-t-il approuvé la sous-traitance?
- Oui
- Non
- Indéterminé
59. Le dossier contient-il une approbation ministérielle du mandat?
- Oui
- Non
- Indéterminé
60. Le dossier contient-il de la correspondance et des directives de l’avocat responsable du dossier destinées au mandataire?
- Oui
- Non
- Indéterminé
61. Le dossier montre-t-il qu’il y a eu un contrôle des coûts?
- Oui
- Non
- Indéterminé
62. Les dépenses liées au projet ont-elles dû être rajustées?
- Oui
- Non
- Indéterminé
63. (Si la réponse à la Q62 est Oui) Le gestionnaire en a-t-il été avisé?
- Oui
- Non
- Indéterminé
64. Le dossier laisse-t-il croire à l’existence de problèmes de rendement du mandataire?
- Oui
- Non
- Indéterminé
65. (Si la réponse à la Q64 est Oui) Quelles sont les mesures qui ont été prises pour remédier à la situation, le cas échéant?
66. Autres commentaires (Indiquez le numéro de la question, s’il y a lieu.)
Évaluation de la Direction du contentieux
Section du contentieux des affaires civiles (SCAC) et
Unité de la gestion de recours collectifs et des litiges de masse (UGRCLM)
Revue du dossier – Annexe sur l’appel
Remarque : Utilisez ce formulaire uniquement après avoir rempli le formulaire relatif à la première instance pour le même dossier.
Vue d’ensemble
1. Numéro de dossier :
2. Date d’ouverture du dossier : (jj/mm/aa) Date de fermeture du dossier : (jj/mm/aa)
3. Unité organisationnelle :
- SCAC
- UGRCLM
4. Avocat principal :
- SCAC
- Bureau régional
- USJM
- UGRCLM
- Autre
5. Nombre d’avocats affectés au dossier :
6. Le client est
- Demandeur
- Intimé
- Appelant
- Intimé en appel
- Ne sait pas
7. Échelon du système judiciaire :
- Cour suprême du Canada
- Cour d’appel fédérale
- Cour fédérale
- Cour d’appel provinciale
- Cour supérieure provinciale/territoriale
- Cour provinciale
- Autre, veuillez préciser
8. Quel a été le résultat du dossier en appel?
- Règlement
- Décision du tribunal sur le fond en faveur du gouvernement
- Décision du tribunal sur le fond en faveur de l’autre partie
- Appel rejeté sans décision sur le fond
- Partiellement favorable
- Autre, veuillez préciser:
9. Quel était le niveau hiérarchique de l’avocat principal assigné à ce niveau d’appel?
- LA0
- LA1
- LA2A
- LA2B
- LA3A
- LA3B
- LA3C
- Indéterminé
À faire remplir par la Section de la gestion des activités
10. Veuillez indiquer le nombre d’employés affectés au dossier par niveau hiérarchique et le nombre d’heures qu’ils y ont consacrées :
| Cochez | Nbre d’employés | Heures pour chaque ressource humaine |
|---|---|---|
| LA0 | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA1 | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA2A | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA2B | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA3A | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA3B | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA3C | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| EC | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| AS | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| CR | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: |
Renseignements contenus dans le dossier [Veuillez répondre aux questions suivantes en fonction des documents contenus dans le dossier]
11. Selon la documentation contenue dans le dossier, à quel propos le client a-t-il été consulté? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Déterminer et évaluer le risque juridique
- Options pour gérer le risque juridique
- Élaborer des stratégies et des points de vue juridiques
- Élaborer des stratégies et des points de vue juridiques
- Discuter d’un règlement possible (y compris un règlement rapide)
- Autre
- Impossible de le déterminer
12. Le dossier a-t-il été porté à l’attention de comités du client?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
13. (Si la réponse à la Q12 est Oui) Lequel ou lesquels?
- Comités des risques
- Comités du contentieux
- Autre
14. Le dossier a-t-il été porté à l’attention d’autres hauts fonctionnaires/structures du ministère de la Justice?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
15. (Si la réponse à la Q14 est Oui) Lesquels? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Ministre/sous-ministre
- Comité national du contentieux
- Comité régional du contentieuxs
- SPGA, Contentieux
- Directeur régional
- Autre
Dossiers soumis au Comité national du contentieux
16. Pourquoi le dossier a-t-il été soumis au Comité national du contentieux? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Pour faire approuver une marche à suivre
- Pour obtenir des indications
- Autre
17. Quelle est l’entité qui a demandé de soumettre le dossier au Comité national du contentieux? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- SCAC
- UGRCLM
- Comité régional du contentieux
- Autre
18. Les mémoires à l’intention du Comité national du contentieux contenaient-ils les éléments suivants?
- Énoncé concis de la question de droit du dossier
- Options recommandées
- Avantages et inconvénients de chaque option
- Facteurs à considérer (questions de communication, considérations fédérales/provinciales/territoriales))
19. Quel a été le résultat de la réunion du Comité national du contentieux dans ce dossier?
- Marche à suivre/recommandations approuvées
- Marche à suivre/recommandations approuvées, avec modifications
- Marche à suivre non approuvée, observations supplémentaires demandées
- Autre
20. L’avocat a-t-il consulté des sections spécialisées du ministère de la Justice?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
21. (Si la réponse à la Q20 est Oui) Lesquels?
22. (Si la réponse à la Q20 est Oui) À quel propos a-t-on consulté les sections spécialisées? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Déterminer et évaluer le risque juridique
- Gestion du risque juridique
- Options juridiques possibles
- Stratégies de contentieux éventuelles
- Questions de droit
- Autre
23. Le dossier comporte-t-il des documents qui révèlent l’utilisation ou la préparation de l’un ou l’autre des éléments suivants?
- Plan d’intervention
- Notes d’information
- Documentation sur l’examen structuré des faits/approbation des faits
24. Le dossier a-t-il été inclus dans l’un ou l’autre des documents suivants?
- Rapports des prévisions
- Rapport Top 100
- Écran radar
- Bulletin d’analyse
- Discussion du Groupe de pratique du ministère de la Justice
Évaluation du risque
25. Le dossier d’appel traite-t-il du niveau de risque?
- Oui
- Non (ALLEZ À LA Q29)
26. Quel est le niveau de risque pour cet appel (de 1 à 9)? Indéterminé
27. Si le dossier a été réévalué et qu’il a obtenu un niveau de risque plus élevé à l’étape de l’appel, les éléments suivants sont-ils survenus après la réévaluation?
- Augmentation du nombre d’avocats au dossier
- Le dossier a été confié à un avocat-conseil principal
- Examen des processus de règlement des différends
- Utilisation des processus de règlement des différends
- Consultations accrues
- Nombre de rapports accru
- Autre, veuillez préciser :
- Indéterminé
28. Complexité :
- Faible
- Moyenne
- Élevée
- Méga
- Ne s’applique pas
Dossiers avec participation d’un mandataire (Q29 à 40)
29. Quelle était la raison de la sous-traitance (figurant dans le document sur les raisons de la sous-traitance ou dans d’autres documents du dossier)
- Non-disponibilité des ressources à Justice Canada
- Urgence — le délai serait contraire à l’intérêt public ou préjudiciable pour la Couronne
- Exigences en matière de langues officielles
- Contraintes géographiques
- Infrastructure/capacité
- Spécialisation/expérience
- Problème de conflit d’intérêts
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
30. Le dossier explique-t-il en détail la raison de la sous-traitance (dans le document à cet effet ou dans une note distincte)?
- Oui
- Non
- Indéterminé
31. La sous-traitance a eu lieu :
- À la demande du client
- Sur l’initiative de Justice Canada
- Indéterminé
32. (Si la réponse à la Q31 est 2) Le client a-t-il été consulté au sujet de la sous-traitance?
- Oui
- Non
- Indéterminé
33. (Si la réponse à la Q31 est 2) Selon le dossier, le client a-t-il approuvé la sous-traitance?
- Oui
- Non
- Indéterminé
34. Le dossier contient-il une approbation ministérielle du mandat?
- Oui
- Non
- Indéterminé
35. Le dossier contient-il de la correspondance et des directives de l’avocat responsable du dossier destinées au mandataire?
- Oui
- Non
- Indéterminé
36. Le dossier montre-t-il qu’il y a eu un contrôle des coûts?
- Oui
- Non
- Indéterminé
37. Les dépenses liées au projet ont-elles dû être rajustées?
- Oui
- Non
- Indéterminé
38. (Si la réponse à la Q37 est Oui) Le gestionnaire en a-t-il été avisé?
- Oui
- Non
- Indéterminé
39. Le dossier laisse-t-il croire à l’existence de problèmes de rendement du mandataire?
- Oui
- Non
- Indéterminé
40. (Si la réponse à la Q39 est Oui) Quelles sont les mesures qui ont été prises pour remédier à la situation, le cas échéant?
41. Autres commentaires (Indiquez le numéro de la question, s’il y a lieu.)
Évaluation de la Direction du contentieux
Groupe d’entraide internationale (GEI)
Revue du dossier
Vue d’ensemble
1. Numéro de dossier :
2. Date d’ouverture du dossier : (jj/mm/aa) Date de fermeture du dossier : (jj/mm/aa)
3. Type de dossier :
- Demande d’extradition adressée au Canada
- Demande d’extradition par le Canada
- Demande d’entraide juridique adressée au Canada
- Demande d’entraide juridique par le Canada
- Autre
4. (Si la réponse à la Q3 est 01 ou 03) La demande a-t-elle été autorisée/approuvée?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
5. Nombre d’avocats affectés au dossier :
6. Nombre de parajuristes affectés au dossier :
7. Qui a fait la demande?
8. Question de droit et brève description de la nature du dossier, sans briser le secret professionnel de l’avocat.
9. Des procédures judiciaires ont-elles été nécessaires
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
9a. (Si la réponse à la Q9 est Oui) Devant quels niveaux de tribunaux?
10. Quel a été le résultat du dossier (Choisissez la catégorie appropriée de A à D)
| a. Demande d’extradition adressée au Canada | AII refusé |
Discharged |
Arrêt des procédures |
|---|---|---|---|
| Retrait | Surrendered | ||
| b. Demande d’extradition par le Canada | Accordée | Refusée | |
| c. Demande d’entraide juridique adressée au Canada | Entièrement exécutée | Partiellement exécutée | Refusée |
| d. Demande d’entraide juridique par le Canada | Entièrement exécutée | Partiellement exécutée | Refusée |
Information iCase (dans la mesure de sa disponibilité)
11. Répercussions potentielles pour le client :
- Affecte l’administration de la justice/la confiance du public
- Affecte les relations, les traités ou les ententes à l’échelle fédérale, provinciale ou internationale
- Questions de droit et événements qui pourraient être controversés, attirer une attention importante des médias nationaux ou concerner les ministres du Cabinet ou des personnalités publiques connues
- Limites de la compétence fédérale
- Effet important sur les ressources fiscales du client ou du gouvernement
- Effet important sur les questions concernant les droits de la personne, le personnel, l’accès aux renseignements et la protection des renseignements personnels, l’égalité entre les sexes ou la diversité
- Effet important sur les lois/règlements du client ou du gouvernement
- Effet important sur les programmes/politiques/ initiatives du client ou du gouvernement
- Effet important sur les relations avec les peuples autochtones, les Métis
- Effet important sur la Charte ou la Constitution
- Question d’intérêt national
- Ne s’applique pas
- Impossible de le déterminer
12. Niveau de risque (de 1 à 9) :
15b. Niveau de risque antérieur (si disponible dans iCase)
13. Complexité :
- Faible
- Moyenne
- Élevée
- Méga
- Ne s’applique pas
14. Quel était le niveau hiérarchique de l’avocat principal?
- LA0
- LA1
- LA2A
- LA2B
- LA3A
- LA3B
- LA3C
- Indéterminé
À faire remplir par la Section de la gestion des activités
15. Veuillez indiquer le nombre d’employés affectés au dossier par niveau hiérarchique et le nombre d’heures qu’ils y ont consacrées :
| Cochez | >Nbre d’employés | >Heures pour chaque ressource humaine |
|---|---|---|
| LA0 | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA1 | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA2A | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA2B | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA3A | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA3B | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA3C | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| EC | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| AS | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| CR | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: |
Renseignements contenus dans le dossier [Veuillez répondre aux questions suivantes en fonction des documents contenus dans le dossier]
16. Est-ce que l’une des exigences légales d’extradition ci-dessous n’a pas été remplie?
Le dossier ne portait pas sur d’extradition (Rendez-vous à la Q18)
| a. Le dossier s’agissait-il d’une demande d’extradition adressée au Canada? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
|---|---|---|---|
| b. (Si la réponse à la Q16a est Oui) Un arrêté introductif d’instance a-t-il été délivré? (Si la réponse à la Q16b est Oui, répondez aux sous-questions ci-dessous.) |
Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| c. Le chef d’équipe ou le directeur général a-t-il approuvé la délivrance de l’arrêté? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| d. Une décision sur l’extradition a-t-elle été rendue? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| e. (Si la réponse à la question Q16d est Oui) Le chef d’équipe et le directeur général ont-ils passé en revue les documents d’information aux fins de la décision d’extradition par le ministre? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| f. La décision d’extradition a-t-elle été rendue dans le délai prescrit? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| g. Le GEI a-t-il informé le pays étranger de l’état de la demande d’extradition? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| h. Le dossier s’agissait-il d’une demande d’extradition faite par le Canada? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| i. (Si la réponse à la Q16h est Oui) Le chef d’équipe a-t-il approuvé la demande? (Ce renseignement est-il consigné au dossier, p. ex., dans une note?) | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| j. (Si la réponse à la Q16h est Oui) Le directeur général a-t-il approuvé la demande? (Ce renseignement est-il consigné au dossier, p. ex., dans une note?) | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
17. (Si la réponse à l’une ou l’autre des sous-questions de la Q16 est Non) Si l’une des exigences légales décrites ci-dessus n’a pas été remplie, pourquoi? Quelles ont été les répercussions, le cas échéant?
18. Est-ce que l’une des exigences légales d’entraide juridique ci-dessous n’a pas été remplie?
Le dossier ne portait pas sur l’entraide juridique
| a. Le dossier s’agissait-il d’une demande d’entraide juridique entrante? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
|---|---|---|---|
| b. (Si la réponse à la Q18a est Oui) Le directeur général a-t-il examiné la demande entrante? (Ce renseignement est-il consigné au dossier, p. ex., dans une note?) | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| c. (Si la réponse à la Q18a est Oui) Une autorisation a-t-elle été délivrée? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| d. (Si la réponse à la Q18a est Oui) Le chef d’équipe a-t-il passé en revue la demande avant que le dossier soit assigné? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| e. (Si la réponse à la Q18a est Oui) Le GEI a-t-il tenu au courant le pays étranger de l’état de la demande d’entraide juridique? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| f. Le dossier s’agissait-il d’une demande d’entraide juridique sortante? | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| g. (Si la réponse à la Q18f est Oui) Le chef d’équipe a-t-il approuvé la demande? (Ce renseignement est-il consigné au dossier, p. ex., dans une note?) | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
| h. (Si la réponse à la Q18f est Oui) Le directeur général a-t-il approuvé la demande? (Ce renseignement est-il consigné au dossier, p. ex., dans une note?) | Oui | Non | Impossible de le déterminer |
119. (Si une réponse à l’une ou l’autre des sous-questions de la Q18 est Non) Si l’une des exigences légales ci-dessus n’a pas été remplie, pourquoi? Quelles ont été les répercussions, le cas échéant?
20. Le dossier a-t-il été porté à l’attention de hauts fonctionnaires/structures du ministère de la Justice?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
21. (Si la réponse à la Q20 est Oui) Lesquels? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Ministre/sous-ministre
- Comité national du contentieux
- SPGA, Contentieux
- Autre
Dossiers soumis au Comité national du contentieux
22. Pourquoi le dossier a-t-il été soumis au Comité national du contentieux? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Pour faire approuver une marche à suivre
- Pour obtenir des indications
- Autre
23. Quelle est l’entité qui a demandé de soumettre le dossier au Comité national du contentieux? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- GEI
- Ministre/sous-ministre
- SPGA, Contentieux
- Autre
24. Les mémoires à l’intention du Comité national du contentieux contenaient-ils les éléments suivants?
- Énoncé concis de la question de droit du dossier
- Options recommandées
- Avantages et inconvénients de chaque option
- Facteurs à considérer (questions de communication, considérations fédérales/provinciales/territoriales))
25. Quel a été le résultat de la réunion du Comité national du contentieux dans ce dossier?
- Marche à suivre/recommandations approuvées
- Marche à suivre/recommandations approuvées, avec modifications
- Marche à suivre non approuvée, observations supplémentaires demandées
- Autre
26. L’avocat a-t-il consulté des sections spécialisées ou des structures de portefeuille du ministère de la Justice?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
27. (Si la réponse à la Q26 est Oui) Lesquels?
28. À quel propos a-t-on consulté les sections spécialisées ou les structures de portefeuille? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Déterminer et évaluer le risque juridique
- Gestion du risque juridique
- Options juridiques possibles
- Questions de droit
- Autre
29. D’autres ministères et organismes pouvant être touchés ont-ils été consultés?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
30. (Si la réponse à la Q29 est Oui) À quel propos les a-t-on consultés? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Déterminer et évaluer le risque juridique
- Gestion du risque juridique
- Options juridiques possibles
- Savoir si les renseignements peuvent être fournis sans une ordonnance d’un tribunal
- Questions de droit
- Autre
- Impossible de le déterminer
Évaluation du risque
31. Quels sont les risques juridiques qui ont été cernés? Veuillez cocher toutes les réponses qui s’appliquent. Ne cochez que les réponses pour lesquelles de la documentation précise les risques (dans iCase ou dans le dossier); n’essayez pas d’interpréter les renseignements (p. ex., c’est à l’avocat de mentionner que des faits sont problématiques dans les notes du dossier; le chercheur ne devrait pas décider de son propre chef que les faits sont problématiques). Vous n’avez pas à entrer les risques qui sont déjà indiqués dans les incidences potentielles pour le client dans iCase (voir la Q11). Vous devez inclure les autres risques qui pourraient être cernés dans les sections du contexte, des incidences et du statut d’iCase, ainsi que les risques cernés dans les dossiers papier.
- Nouvelle question de droit
- Question liée à la Constitution ou à la Charte
- Question liée à la disponibilité de la preuve
- Question liée à la disponibilité des déposants/témoins
- Faits problématiques pour appuyer la demande/défense
- Jurisprudence défavorable
- Intérêt important des médias
- Possibilité de mener à la fermeture ou à l’élimination d’un programme
- Recours collectif
- Ministres du cabinet ou autres personnalités connues impliqués
- Question de droit jugée controversée
- Le dossier concerne la sécurité nationale
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
32. Le dossier ou iCase traite-t-il du niveau de risque?
- Oui
- Non (ALLEZ À LA Q41)
33. Quel est le niveau de risque initial (ou unique) (de 1 à 9)?
- Indéterminé
34. Date de l’évaluation des risques initiale (ou unique) : (jj/mm/aa)
- Indéterminé
35. À quelle étape du dossier l’évaluation des risques initiale (ou unique) a-t-elle été menée?
- Le jour de l’ouverture de dossier
- Dans un délai de cinq jours ouvrables
- Dans un délai de dix jours ouvrables
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
36. Les risques ont-ils été réévalués?
- Oui
- Non (ALLEZ À LA Q39)
- Impossible de le déterminer (ALLEZ À LA Q39)
37. À quelle étape du dossier les risques ont-ils été réévalués?
- À l’étape de l’examen ministériel ou de la direction générale
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
38. Si le dossier a été réévalué et qu’il a obtenu un niveau de risque plus élevé, les éléments suivants sont-ils survenus après la réévaluation?
- Augmentation du nombre d’avocats au dossier
- Le dossier a été confié à un avocat-conseil principal
- Examen des processus de règlement des différends
- Utilisation des processus de règlement des différends
- Consultations accrues
- Nombre de rapports accrues
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
39. Les niveaux de risque ont-ils été communiqués clairement dans tout le dossier?
- Oui
- No
- Impossible de le déterminer
40. (Si la réponse à la Q39 est Non) En quels termes le niveau de risque juridique a-t-il été décrit aux clients? Veuillez donner des exemples mot pour mot qui révèlent les types de formulations utilisés.
41. Autres commentaires (Indiquez le numéro de la question, s’il y a lieu.)
Évaluation de la Direction du contentieux
Groupe de la sécurité nationale (GSN)
Revue du dossier
Vue d’ensemble
1. Numéro de dossier :
2. Date d’ouverture du dossier : (jj/mm/aa) Date de fermeture du dossier : (jj/mm/aa)
3. Type de dossier :
- Section 38
- Avis juridique
- Autre
4. Nombre d’avocats affectés au dossier :
5. Nombre de parajuristes affectés au dossier :
6. Ministère/organisme client :
7. Question de droit et brève description de la nature du dossier, sans briser le secret professionnel de l’avocat ou divulguer d’information sur la sécurité nationale.
8. (Dossiers sur l’article 38) Devant quel tribunal la demande d’information a-t-elle été présentée?
Information iCase (dans la mesure de sa disponibilité)
9. Répercussions potentielles pour le client :
- Affecte l’administration de la justice/la confiance du public
- Affecte les relations, les traités ou les ententes à l’échelle fédérale, provinciale ou internationale
- Questions de droit et événements qui pourraient être controversés, attirer une attention importante des médias nationaux ou concerner les ministres du Cabinet ou des personnalités publiques connues
- Limites de la compétence fédérale
- Effet important sur les ressources fiscales du client ou du gouvernement
- Effet important sur les questions concernant les droits de la personne, le personnel, l’accès aux renseignements et la protection des renseignements personnels, l’égalité entre les sexes ou la diversité
- Effet important sur les lois/règlements du client ou du gouvernement
- Effet important sur les programmes/politiques/ initiatives du client ou du gouvernement
- Effet important sur les relations avec les peuples autochtones, les Métis
- Effet important sur la Charte ou la Constitution
- Question d’intérêt national
- Ne s’applique pas
- Impossible de le déterminer
10. Niveau de risque selon l’évaluation du GSN (de 1 à 9) :
10b. Niveau de risque associé à l’instance sous-jacente
11. Complexité :
- Faible
- Moyenne
- Élevée
- Méga
- Ne s’applique pas
12. Quel était le niveau hiérarchique de l’avocat principal du GSN?
- LA0
- LA1
- LA2A
- LA2B
- LA3A
- LA3B
- LA3C
- Indéterminé
13. L’équipe de litige comprend : (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Bureau régional
- USJM
- GSN
- Autre
À faire remplir par la Section de la gestion des activités
14. Veuillez indiquer le nombre d’employés du GSN affectés au dossier par niveau hiérarchique et le nombre d’heures qu’ils y ont consacrées :
| Cochez | Nbre d’employés | Heures pour chaque ressource humaine |
|---|---|---|
| LA0 | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA1 | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA2A | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA2B | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA3A | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA3B | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| LA3C | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| EC | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| AS | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: | |
| CR | Heures pour 1: ; 2: ; 3: ; 4: ; 5: ; 6: |
Renseignements contenus dans le dossier [Veuillez répondre aux questions suivantes en fonction des documents contenus dans le dossier]
15. Le GSN a-t-il préparé un échéancier de travail?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
16. (Si la réponse à la Q15 est Oui) Existe-t-il de la documentation qui démontre que l’échéancier de travail a été produit en consultant le ministère client responsable de l’information en question et l’équipe de litige?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
17. Le GSN a-t-il manqué une ou plusieurs échéances de l’échéancier de travail?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
18. (Si la réponse à la Q17 est Oui) Combien et pour quelle(s) raison(s) (si une explication au client est contenue dans le dossier)?
19. Des échéances du tribunal ont-elles été manquées?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
20. (Si la réponse à la Q19 est Oui) Combien?
21. (Si la réponse à la Q19 est Oui) Des procédures judiciaires supplémentaires ont-elles été nécessaires à la suite des échéances manquées (p. ex., des requêtes)?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
22. Le dossier contenait-il l’un ou l’autre des éléments ci-dessous?
22a. Le GSN a-t-il rédigé des avis juridiques?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
22a1. (Si la réponse à la Q22a est Oui) Combien d’avis juridiques du GSN figuraient au dossier?
22a2. (Si la réponse à la Q22a est Oui) A-t-on consulté les groupes ci-dessous dans la rédaction de l’avis juridique? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Plaideurs de l’instance sous-jacente
- Ministère client responsable de l’information en question
- Autres, veuillez préciser :
22a3. (Si la réponse à la Q22a est Oui) Le directeur du GSN a-t-il examiné les avis juridiques dans le dossier?
- Oui, entièrement
- Oui, en partie
- Non
- Impossible de le déterminer
22b. Le procureur général du Canada a-t-il rendu des décisions en vertu de l’article 38?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
22b1. (Si la réponse à la Q22b est Oui) Combien de décisions?
23. A-t-on demandé la révision de ces décisions sur l’article 38 du procureur général du Canada en Cour fédérale du Canada?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
23a. (Si la réponse à la Q23 est Oui) Combien de décisions?
23b. (Si la réponse à la Q23 est Oui)) Combien de règlements de la Cour fédérale étaient conformes aux décisions du procureur général en vertu de l’article 38?
24. Le dossier a-t-il été porté à l’attention de hauts fonctionnaires/structures du ministère de la Justice?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
25. (Si la réponse à la Q24 est Oui) Lesquels? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Ministre/sous-ministre
- Comité national du contentieux
- SPGA, Contentieux
- Comité sur la sécurité nationale et le renseignement
- SPGA, Portefeuille de la Sécurité publique, de la Défense et de l’Immigration
- SPGA, Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire
- Autre
Dossiers soumis au Comité national du contentieux
26. Pourquoi le dossier a-t-il été soumis au Comité national du contentieux? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Pour faire approuver une marche à suivre
- Pour obtenir des indications
- Autre
27. Quelle est l’entité qui a demandé de soumettre le dossier au Comité national du contentieux? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- GSN
- Ministre/sous-ministre
- SPGA, Contentieux
- Autre
28. Les mémoires à l’intention du Comité national du contentieux contenaient-ils les éléments suivants?
- Énoncé concis de la question de droit du dossier
- Options recommandées
- Avantages et inconvénients de chaque option
- Facteurs à considérer (questions de communication, considérations fédérales/provinciales/territoriales))
29. Quel a été le résultat de la réunion du Comité national du contentieux dans ce dossier?
- Marche à suivre/recommandations approuvées
- Marche à suivre/recommandations approuvées, avec modifications
- Marche à suivre non approuvée, observations supplémentaires demandées
- Autre
30. L’avocat a-t-il consulté des sections spécialisées ou des structures de portefeuille du ministère de la Justice?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
31. (Si la réponse à la Q30 est Oui) Lesquels?
32. À quel propos a-t-on consulté les sections spécialisées ou les structures de portefeuille? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Déterminer et évaluer le risque juridique
- Gestion du risque juridique
- Options juridiques possibles
- Stratégies de contentieux éventuelles
- Questions de droit
- Autre
33. D’autres ministères et organismes pouvant être touchés ont-ils été consultés?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
34. (Si la réponse à la Q33 est Oui) À quel propos les a-t-on consultés? (Cochez tout ce qui s’applique.)
- Déterminer et évaluer le risque juridique
- Gestion du risque juridique
- Options juridiques possibles
- Stratégies de contentieux éventuelles
- Questions de droit
- Autre
- Impossible de le déterminer
Évaluation du risque
35. Quels sont les risques juridiques qui ont été cernés? Veuillez cocher toutes les réponses qui s’appliquent. Ne cochez que les réponses pour lesquelles de la documentation précise les risques (dans iCase ou dans le dossier); n’essayez pas d’interpréter les renseignements (p. ex., c’est à l’avocat de mentionner que des faits sont problématiques dans les notes du dossier; le chercheur ne devrait pas décider de son propre chef que les faits sont problématiques). Vous n’avez pas à entrer les risques qui sont déjà indiqués dans les incidences potentielles pour le client dans iCase (voir la Q11). Vous devez inclure les autres risques qui pourraient être cernés dans les sections du contexte, des incidences et du statut d’iCase, ainsi que les risques cernés dans les dossiers papier.
- Nouvelle question de droit
- Question liée à la Constitution ou à la Charte
- Question liée à la disponibilité de la preuve
- Question liée à la disponibilité des déposants/témoins
- Faits problématiques pour appuyer la demande/défense
- Jurisprudence défavorable
- Intérêt important des médias
- Possibilité de mener à la fermeture ou à l’élimination d’un programme
- Recours collectif
- Ministres du cabinet ou autres personnalités connues
- Legal issue considered controversial
- Question de droit jugée controversée
- Autre, veuillez préciser:
- Can’t tell
36. Le dossier ou iCase traite-t-il du niveau de risque?
- Oui
- Non (ALLEZ À LA Q42)
37. Quel est le niveau de risque initial (ou unique) (de 1 à 9)? Indéterminé
38. Date de l’évaluation des risques initiale (ou unique) : (jj/mm/aa) Indéterminé
39. À quelle étape du dossier l’évaluation des risques initiale (ou unique) a-t-elle été menée?
- Le jour de l’ouverture de dossier
- Dans un délai de cinq jours ouvrables
- Dans un délai de dix jours ouvrables
- Autre, veuillez préciser:
- Indéterminé
40. Les niveaux de risque ont-ils été communiqués clairement dans tout le dossier?
- Oui
- Non
- Impossible de le déterminer
41. (Si la réponse à la Q40 est Non) En quels termes le niveau de risque juridique a-t-il été décrit aux clients? Veuillez donner des exemples mot pour mot qui révèlent les types de formulations utilisés.
42. Autres commentaires (Indiquez le numéro de la question, s’il y a lieu.)
Questionnaire du sondage
Évaluation de la Direction du contentieux
| Questions | Catégories de répondants (Q2) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Contentieux des affaires civiles (1) | Recours collectifs et litiges de masse (2) | Mandataires (3) | GSN (4) | SEI (5) | Soutien aux litiges (6) | SPGA (7) | |
| 1 | x | x | x | x | x | x | x |
| 2 | x | x | x | x | x | x | x |
| 3 | x | x | x | x | x | x | x |
| 4 | x | x | x | x | x | x | x |
| 5 | x | x | x | x | |||
| 6 | x | x | x | x | |||
| 7 | x | x | x | x | x | x | x |
| 8 | x | x | x | x | x | x | |
| 9 | x | x | x | x | x | ||
| 10 | x | x | x | x | x | x | |
| 11 | x | x | x | x | x | x | x |
| 12 | x | x | |||||
| 13 | x | x | |||||
| 14 | x | x | x | x | x | x | |
| 15 | x | x | x | x | x | x | |
| 16 | x | ||||||
| 17 | x | x | x | x | x | x | x |
| 18 | x | x | x | x | x | x | x |
| 19 | x | x | |||||
| 20 | x | x | x | ||||
| 21 | x | x | |||||
| 22 | x | x | |||||
| 23 | x | x | |||||
| 24 | x | ||||||
| 25 | x | x | |||||
| 26 | x | x | x | x | |||
| 27 | x | x | x | x | |||
| 28 | x | x | |||||
| 29 | x | x | x | x | x | ||
| 30 | x | x | x | x | x | ||
| 31 | x | x | x | x | x | ||
| 32 | x | x | x | x | x | ||
| 33 | x | x | |||||
| 34 | x | x | x | x | x | x | x |
| 35 | x | x | x | x | x | x | x |
| 36 | x | x | x | x | x | x | x |
Contexte
Les réponses aux questions ci-après serviront à établir le profil des répondants au sondage.
1. Quand êtes-vous entré au service du ministère de la Justice?
- Il y a moins d'un an
- Entre 1 an et 5 ans passés
- Entre 6 ans et 10 ans passés
- Il y a plus de 10 ans
2. Où travaillez-vous?
- Section du contentieux des affaires civiles
- Unité de la gestion de recours collectifs et des litiges de masse
- Programme des mandataires (CGPC)
- Groupe sur la sécurité nationale
- Service d'entraide internationale
- Bureau national de la Preuve électronique et de soutien aux litiges
- Bureau du SPGA
3. Quelle est votre classification?
- EC
- LP-00
- LP-01
- LP-02
- LP-03
- LP-04
- LP-05
- LC-01
- LC-02
- LC-03
- LC-04
4. Sur quel genre de dossiers travaillez-vous le plus souvent?
- Contentieux
- Conseil
- Élaboration de politiques
- Autre
Note au SEI
Pour les questions concernant les « clients », tenez compte des autorités étrangères dont vous recevez des demandes d’entraide juridique et d’extradition, et/ou des autorités canadiennes d'enquêtes/de poursuites pour lesquelles vous faites des demandes d'entraide juridique et d'extradition à des autorités étrangères, selon les cas, en tant que client.
| Fréquemment (80 à 100 % des dossiers) |
Régulièrement (50 à 79 % des dossiers) |
À l’occasion (25 à 49 % des dossiers) |
Rarement (1 à 24 % des dossiers) |
Jamais (0 %) | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consulté le ministère client pour comprendre la nature du problème juridique? | |||||||
| fourni au ministère client des mises à jour/rapports d’étape? | |||||||
| fait participer le ministère client à l’élaboration des stratégies, positions et/ou options juridiques? | |||||||
| discuté des objectifs stratégiques et/ou de programme avec le ministère client? | |||||||
| travaillé avec le ministère client pour déterminer les risques juridiques, leur incidence, et/ou les options pour les gérer? | |||||||
| consulté des secteurs spécialisés du ministère de la Justice (p. ex., Droit public, Services législatifs)? | |||||||
| consulté ou informé les SJM du ministère client? | |||||||
| consulté d’autres ministères/ organismes susceptibles d’être touchés? | |||||||
| présenté des séances d’information ou des rapports sur vos dossiers à la haute direction de la Direction du contentieux? | |||||||
| présenté des séances d’information ou des rapports sur vos dossiers au Bureau du SM ou du SM délégué? | |||||||
| présenté des séances d’information ou des rapports sur vos dossiers au Bureau du Ministre? |
| Fréquemment (80 à 100 % des dossiers) |
Régulièrement (50 à 79 % des dossiers) | À l’occasion (25 à 49 % des dossiers) |
Rarement (1 à 24 % des dossiers) |
Jamais (0 %) | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les SJM du ministère client? | |||||||
| le ministère client directement? |
| Excellente | Très bonne | Bonne | Pas très bonne | Mauvaise | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Section du contentieux des affaires civiles | |||||||
| Unité de la gestion de recours collectifs et des litiges de masse | |||||||
| Programme des mandataires (CGPC) | |||||||
| Groupe sur la sécurité nationale | |||||||
| Service d'entraide internationale | |||||||
| Bureau national de la Preuve électronique et de soutien aux litiges | |||||||
| Bureau du SPGA |
Commentaires :
| Excellente | Très bonne | Bonne | Pas très bonne | Mauvaise | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Services juridiques ministériels | |||||||
| Avocats plaidants régionaux | |||||||
| Secteurs spécialisés (p. ex., Droit public, Services législatifs) | |||||||
| Portefeuilles (p. ex., Affaires autochtones, SPDI, DADR, Agences centrales) | |||||||
| Bureaux du SM et/ou du SM délégué |
Commentaires :
| Très clairs | Clairs | Pas très clairs | Totalement obscurs | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Services juridiques ministériels | ||||||
| Avocats plaidants régionaux | ||||||
| Secteurs spécialisés (p. ex., Droit public, Services législatifs) | ||||||
| Portefeuilles (p. ex., Affaires autochtones, SPDI, DADR, Agences centrales) |
| Excellent | Très bonne | Bonne | Pas très bonne | Mauvaise | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Réponse aux demandes de services juridiques des ministères clients de façon opportune. | |||||||
| Respect des délais du client. | |||||||
| Respect des délais internes du ministère de la Justice. | |||||||
| Prestation de services juridiques dans les deux langues officielles. | |||||||
| Participation/consultation avec les secteurs spécialisés du ministère de la Justice (p. ex., Droit public, Services législatifs), le cas échéant. | |||||||
| Participation/consultation avec les bureaux régionaux, le cas échéant. | |||||||
| Participation/consultation avec les SJM des ministères clients. | |||||||
| Participation/consultation directe avec le ministère client. | |||||||
| Participation/consultation avec d’autres ministères ou organismes pouvant être touchés. | |||||||
| Fourniture d’évaluations du risque juridique en temps opportun, afin qu’il puisse être pris en ligne de compte dans la prise de décision. | |||||||
| Réévaluation du risque juridique lorsque les facteurs qui affectent le niveau de risque changent. |
| Tout à fait d’accord | D’accord | Neutre | Pas d’accord | Pas du tout d’accord | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a des structures en place pour assurer que le ministère de la Justice fournisse des conseils juridiques cohérents. | |||||||
| a des structures en place pour assurer que l’on adopte des positions juridiques uniformes à l’échelon national. | |||||||
| a des structures en place pour assurer que les risques soient évalués de façon cohérente dans l’ensemble des portefeuilles et régions. | |||||||
| a contribué à améliorer la compréhension qu’ont les ministères clients des enjeux juridiques et de leurs répercussions. |
| Tout à fait d’accord | D’accord | Neutre | Pas d’accord | Pas du tout d’accord | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| éclaire les décisions ministérielles. | |||||||
| gère efficacement ses fonctions déléguées. |
| Tout à fait d’accord | D’accord | Neutre | Pas d’accord | Pas du tout d’accord | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| éclaire les décisions ministérielles. | |||||||
| gère efficacement ses fonctions déléguées. |
| Très utile | Utile | Neutre | Pas très utile | Pas du tout utile | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grille/matrice d'évaluation de gestion du risque juridique (GRJ) | |||||||
| Processus d'attribution des dossiers | |||||||
| Directives en matière de pratique | |||||||
| Rapports d'alertes | |||||||
| Logiciel de preuve électronique | |||||||
| Justipédia | |||||||
| Pratiques de mentorat internes | |||||||
| Groupes de pratique | |||||||
| Comité du contentieux de la Section du contentieux des affaires civiles | |||||||
| Comité national du contentieux | |||||||
| Politiques ministérielles |
15. Y a-t-il d’autres outils ou structures que vous avez trouvé utiles pour gérer votre travail?
- Pas d'autres outils/structures
- Autre, veuillez préciser:
- Autre, veuillez préciser:
16. À votre avis, les services du Bureau national de la Preuve électronique et de soutien au contentieux sont-ils utilisés dans la mesure où ils devraient l’être?
- Sur-utilisés
- Utilisés adéquatement
- Sous-utilisés
- Ne sais pas
(Si Sur-utilisés est choisi) Veuillez expliquer :
(Si Sous-utilisés est choisi) Veuillez expliquer, en indiquant quels obstacles peuvent s'opposer à l'utilisation des services du Bureau :
| Excellent | Très bon | Convenable | Faible | Pauvre | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la quantité de formation? | |||||||
| la pertinence pour votre travail? |
18. À votre avis, quelles lacunes y a-t-il dans la formation disponible, le cas échéant?
- Aucune lacune
| Fréquemment (80 à 100 % des dossiers) |
Régulièrement (50 à 79 % des dossiers) |
À l’occasion (25 à 49 % des dossiers) |
Rarement (1 à 24 % des dossiers) |
Jamais (0 %) |
Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| envisagé d'utiliser les options de RD? | |||||||
| eu recours à une évaluation objective (ou un arbitrage non exécutoire) pour essayer de résoudre/régler un dossier? | |||||||
| eu recours à la négociation pour essayer de résoudre/régler un dossier? | |||||||
| eu recours à la médiation volontaire pour essayer de résoudre/régler un dossier? | |||||||
| eu recours à la médiation par le tribunal pour résoudre/régler un dossier? |
20. À votre avis, les processus de règlement des différends sont-ils :
- Sur-utilisés
- Utilisés adéquatement
- Sous-utilisés
- Ne sais pas
- Ne s'appliquent pas à mon travail
(Si Sur-utilisés est choisi) Veuillez expliquer :
(Si Sous-utilisés est choisi) Veuillez expliquer, en indiquant quels obstacles peuvent s'opposer au recours au RD :
21. Au cours des deux dernières années, avez-vous travaillé avec des mandataires?
- Oui
- Non
22. (Si oui à la Q21) Avez-vous éprouvé des problèmes quelconques avec le rendement des mandataires?
- Oui
- Non
23. (Si oui à la Q22) Quelles mesures correctrices, le cas échéant, avez-vous prises pour corriger les problèmes?
| Fréquemment (80 à 100 % des dossiers) |
Régulièrement (50 à 79 % des dossiers) |
À l’occasion (25 à 49 % des dossiers) |
Rarement (1 à 24 % des dossiers) |
Jamais (0 %) | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les demandes pour des mandataires ont-elles été faites dans les cas qui s’y prêtent? | |||||||
| les demandes pour des mandataires ont-elles été faites en temps opportun? | |||||||
| les avocats ont-ils fourni des analyses de rentabilité pertinentes quant à l'utilisation des mandataires sans avoir eu recours à l'intervention ou à la retroaction du CGPC? | |||||||
| les avocats ont-ils observé les politiques et les directives liées à l'utilisation de mandataires sans avoir eu recours à l'intervention ou à la retroaction du CGPC? |
| Tout à fait d’accord | D’accord | Neutre | Pas d’accord | Pas du tout d’accord | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La présentation d'une analyse de rentabilité pour demander un mandataire s'est avérée un processus utile. | |||||||
| Les demandes pour des mandataires ont été faites en temps opportun. | |||||||
| Les mandataires possédant l'expérience appropriée ont été assignés au dossier. | |||||||
| Les politiques et les directives liées à l'utilisation des mandataires sont claires. | |||||||
| Les politiques et les directives liées à l'utilisation des mandataires sont faciles à appliquer. | |||||||
| Les processus en place ont apporté de la transparence à l'utilisation des mandataires. |
26. À votre avis, les mandataires sont-ils :
- Sur-utilisés
- Utilisés adéquatement
- Sous-utilisés
- Ne sais pas
(Si Sur-utilisés est choisi) Veuillez expliquer :
(Si Sous-utilisés est choisi) Veuillez expliquer, en indiquant quels obstacles peuvent s'opposer au recours aux mandataires :
27. À votre avis, le recours à des mandataires fait-il principalement :
- Augmenter le coût des services juridiques
- Baisser le coût des services juridiques
- Ne sais pas
(Si Augmenter ou Baisser est choisi) Veuillez expliquer :
| Fréquemment (80 à 100 % des dossiers) | Régulièrement (50 à 79 % des dossiers) | À l’occasion (25 à 49 % des dossiers) | Rarement (1 à 24 % des dossiers) | Jamais (0 %) | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les dossiers ont-ils été complétés en temps voulu, sans retards indus relevant du contrôle de la Direction? | |||||||
| les dossiers ont-ils été menés de façon rentable? | |||||||
| les dossiers ont-ils été attribués aux avocats du niveau approprié, compte tenu du risque juridique/de la complexité du dossier? | |||||||
| les tâches ont-elles été attribuées de façon appropriée (niveau et expérience) au sein de l’équipe affectée à la gestion du dossier? | |||||||
| les niveaux appropriés de mentorat et/ou de supervision ont-ils été fournis à l’appui de la gestion de vos dossiers? |
| Fréquemment (80 à 100 % des dossiers) | Régulièrement (50 à 79 % des dossiers) | À l’occasion (25 à 49 % des dossiers) | Rarement (1 à 24 % des dossiers) | Jamais (0 %) | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| production de documents | |||||||
| recherche juridique | |||||||
| premières ébauches de plaidoiries | |||||||
| première ébauche de questions pour l'enquête préalable | |||||||
| préparation d'affidavits | |||||||
| préparation de réponses aux démarches découlant de l’interrogatoire au préalable | |||||||
| préparation de documents pour présentation au BCP pour la certification de documents confidentiels du Cabinet | |||||||
| rédaction de documents privilégiés (sécurité nationale et secret professionnel de l'avocat) | |||||||
| interrogation d’éventuels témoins | |||||||
| examen des demandes d’extradition/traités d’entraide juridique | |||||||
| examen des demandes d'interdictions de divulgation et leur rédaction |
| Fréquemment (80 à 100 % des dossiers) | Régulièrement (50 à 79 % des dossiers) | À l’occasion (25 à 49 % des dossiers) | Rarement (1 à 24 % des dossiers) | Jamais (0 %) | Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| production de documents | |||||||
| recherche juridique | |||||||
| premières ébauches de plaidoiries | |||||||
| première ébauche d'observations écrites | |||||||
| première ébauche de questions pour l'enquête préalable | |||||||
| préparation d'affidavits | |||||||
| préparation de réponses aux démarches découlant de l’interrogatoire au préalable | |||||||
| préparation de documents pour présentation au BCP pour la certification de documents confidentiels du Cabinet | |||||||
| rédaction de documents privilégiés (sécurité nationale et secret professionnel de l'avocat) | |||||||
| interrogation d’éventuels témoins | |||||||
| examen des demandes d’extradition/traités d’entraide juridique | |||||||
| examen des demandes d'interdictions de divulgation et leur rédaction |
31. (Parajuristes seulement) Croyez-vous qu'il y a des tâches additionnelles que vous pourriez accomplir pour contribuer plus efficacement à la Direction du contentieux?
- Aucune autre tâche
- Autre, veuillez préciser :
- Autre, veuillez préciser :
32. (Parajuristes seulement) En tenant compte des dossiers auxquels vous avez participé au cours des deux dernières années, à quelle fréquence trouvez-vous que les avocats passent du temps sur des tâches que les parajuristes pourraient accomplir?
- Fréquemment (80 à 100 % des dossiers)
- Régulièrement (50 à 79 % des dossiers)
- À l’occasion (25 à 49 % des dossiers)
- Rarement (1 à 24 % des dossiers)
- Jamais (0 %)
- Ne sais pas
- Ne s'applique pas à mon travail
| Fréquemment (80 à 100 % des dossiers) |
Régulièrement (50 à 79 % des dossiers) |
À l’occasion (25 à 49 % des dossiers) |
Rarement (1 à 24 % des dossiers) |
Jamais (0 %) |
Ne sais pas | Ne s’applique pas à mon travail | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fournissant une estimation des coûts prévus? | |||||||
| partageant le travail (p. ex., en faisant rédiger les premières ébauches de documents par le client)? | |||||||
| autre : |
Veuillez préciser « autre », le cas échéant :
34. Quels facteurs contribuent à la capacité de la Direction du contentieux de fournir des services juridiques opportuns et de grande qualité au meilleur coût?
- Ne sais pas
35. Quels facteurs entravent la capacité de la Direction du contentieux de fournir des services juridiques opportuns et de grande qualité au meilleur coût?
- Ne sais pas
36. Avez-vous d'autres suggestions sur la façon d'améliorer les services juridiques fournis par la Direction du contentieux?
- Aucune suggestion
- Date de modification :