Étude sur l'aide juridique et les langues officielles au Canada

ANNEXE E - GUIDE D'ENTREVUE CLIENTS DES SERVICES DE L'AIDE JURIDIQUE

CLIENTS DES SERVICES D'AIDE JURIDIQUE

  1. Est-ce que le français (ou l'anglais) est votre langue maternelle? Utilisez-vous habituellement le français (ou l'anglais) à la maison?
  2. Lorsque vous avez eu besoin pour la première fois de services d'aide juridique, qu'avez-vous fait? Avez-vous appelé un numéro spécial pour l'aide juridique ou êtes-vous allé dans un bureau ou une clinique d'aide juridique?
  3. (Si vous êtes allé dans un bureau ou une clinique) Dans quelle langue la réceptionniste vous a-t-elle parlé des services d'aide juridique? Était-ce la langue de votre choix? Si non, avez-vous demandé une personne parlant le français (ou l'anglais)? Si oui, est-ce que quelqu'un a été en mesure de vous parler dans votre langue? Si non, vous a-t-on fourni des explications?
  4. (Si vous avez appelé un numéro gratuit ou une autre ligne d'appel spéciale pour l'aide juridique) Comment en avez-vous eu connaissance? Avez-vous reçu cette information en français (en anglais)? Lorsque vous avez fait cet appel, est-ce que quelqu'un vous a parlé en français (ou en anglais)? Dans le cas contraire, avez-vous demandé quelqu'un qui parle votre langue? Si oui, est-ce que vous avez été mis en communication avec une personne parlant votre langue? Si non, vous a-t-on fourni des explications?
  5. Vous sentez-vous tout à fait libre de demander des services dans votre langue, si on ne vous en offre pas? Dans le cas contraire, veuillez expliquer.

LES QUESTIONS 4a À 4c NE S'APPLIQUENT QU'AUX AFFAIRES PÉNALES

LES QUESTIONS 5a ET 5b S'APPLIQUENT UNIQUEMENT AUX AFFAIRES DE DROIT FAMILIAL

(ces domaines ne sont pas couverts dans toutes les provinces)