Rapport annuel au Parlement 2018-2019
Loi sur la protection des renseignements personnels

Version PDF

Table des matières

  1. Partie I – renseignements généraux
  2. Partie II – rapport sur la loi sur la protection des renseignements personnels
    1. Rapport statistique
    2. Interprétation du rapport statistique
    3. Consultations à la demande d’autres institutions ou ministères fédéraux
    4. Autres types de demandes
    5. Plaintes, enquêtes et révisions par la cour fédérale
    6. Demandes de révision à la cour fédérale du canada
    7. Demande de correction de renseignements personnels
    8. Utilisation et communication
    9. Communication en vertu du paragraphe 8(2)
    10. Fichiers inconsultables
    11. Vérifications par le commissaire à la protection de la vie privée
    12. Atteintes à la vie privée
    13. Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (éfvp)
  3. Partie III – rapport statistique annuel
  4. Annexe A – ordonnance de délégation de pouvoirs

Introduction

La Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) est entrée en vigueur le 1er juillet 1983.

La LPRP donne aux personnes un droit d’accès aux renseignements personnels qui les concernent détenus par le gouvernement, sous réserve de certaines exceptions limitées et précises. La LPRP protège également la vie privée de la personne en empêchant des tiers d’avoir accès aux renseignements la concernant et en permettant à la personne d’exercer un contrôle substantiel sur la collecte, l’utilisation et la divulgation de ces renseignements par le gouvernement fédéral.

L’article 72 de la LPRP exige de chacun des responsables d’une institution fédérale qu’elle établisse pour présentation au Parlement un rapport annuel d’application de la LPRP en ce qui concerne son institution, et ce, pour chaque année financière.

Ce trente-sixième Rapport annuel sur l’application de la LPRP, présenté conformément à l’article 72 de la LPRP, rend compte des activités mises en Å“uvre par le ministère de la Justice pour s’acquitter de ses responsabilités au cours de l’exercice financier 2018-2019.

Partie I – renseignements généraux

Ministère de la Justice

La présente section donne une vue d’ensemble du ministère de la Justice qui permettra au lecteur de comprendre le contexte dans lequel la LPRP s’applique.

Le mandat du ministère de la Justice est double, à l’instar de la fonction de son ministre, qui agit également à titre de procureur général du Canada.

En appui au ministre de la Justice, le Ministère fournit des conseils et des directives en matière de politiques et de programmes aux fins de l’élaboration du contenu juridique des projets de loi, des règlements et des lignes directrices. En appui au procureur général du Canada, le Ministère est chargé de plaider dans les affaires civiles intentées par la Couronne fédérale ou en son nom, et de donner des avis juridiques aux organismes fédéraux chargés d’appliquer la loi ainsi qu’aux autres ministères.

Activités liées à la protection des renseignements personnels

La coordonnatrice de l’Accès à l’information et protection des renseignements personnels (AIPRP) voit à l’élaboration, à la coordination et à la mise en Å“uvre de politiques, de lignes directrices, de systèmes et de procédures qui assurent le traitement efficace des demandes présentées en vertu de la LPRP. La coordonnatrice est également responsable des politiques, des systèmes et des procédures qui découlent de la LPRP.

La coordonnatrice de l’AIPRP voit également à la coordination de la collecte des nouvelles données au ministère de la Justice. Cela assure le respect de la LPRP et, au besoin, la création de nouveaux fichiers de renseignements personnels ou de dossiers de programmes.

Le Bureau de l’Accès à l’information et protection des renseignements personnels (l’AIPRP) est responsable notamment :

Suivi de la conformité

La charge de travail est évaluée quotidiennement par le biais de notre système de gestion des dossiers afin de garantir qu’elle soit uniformément répartie et efficacement gérée afin de respecter les délais législatifs. Divers rapports sont produits chaque semaine, à toutes les deux semaines, chaque mois et tous les trois mois afin de s'assurer que tous les niveaux de fonctionnaires sont avisés.

Organisation de la mise en oeuvre des activités liées à la protection des renseignements personnels

La coordonnatrice de l’AIPRP, également appelée la directrice de l’AIPRP, détient les pleins pouvoirs qui lui ont été délégués par le ministre en ce qui concerne l’administration de la Loi. Afin d’accroître le pouvoir de la haute gestion, la délégation de l’autorité absolue s’étend maintenant à la sous-ministre adjointe et dirigeante principale des finances, Secteur de la gestion, ainsi qu’au dirigeant principal de l’information. L’ordonnance de délégation se trouve à l’annexe A de ce rapport.

Au sein du Bureau de l’AIPRP, quatre employés à temps plein ont été chargés de l’administration de la LPRP et autres fonctions connexes. L’organigramme du Bureau de l’AIPRP est présenté comme suit :

Organigramme du Bureau de l'AIPRP décrit ci-dessous

Organigramme du Bureau de l’AIPRP - Version texte

Ce tableau illustre la structure organisationnelle du bureau de l’AIPRP en énumérant les titres de chacun des postes :

  • Un directeur est à la tête du Bureau.
  • Un adjoint administratif, un gestionnaire d’opération, un avocat, un gestionnaire centre de politique et un gestionnaire Publication proactive relevant directement du directeur.
  • 2 conseillers principaux/chefs d’équipe et 3 conseillers principaux relèvent du chef des opérations :
    • Chaque équipe relève d’un chef d’équipe :
      • L’équipe 1 est composée de 4 conseillers, 1 analyste et 1 analyste junior.
      • L’équipe 2 est composée de 4 conseillers, 1 analyste junior et 1 préposé au traitement.
  • Un conseiller des politiques, rapports et évaluation, un administrateur des systèmes et un administrateur junior. 
  • Un conseiller principal et un chef d’équipe relèvent du gestionnaire Publication et réception proactives.
    • Un analyste relève du chef d’équipe.

Des fonctionnaires du Ministère ont également contribué à l’application de la LPRP en faisant des recommandations quant à la communication de documents et en veillant à ce que la Loi soit observée.

Les étapes du traitement des demandes sont les suivantes :

Étapes du traitement des demandes décrit ci-dessous

Étapes du traitement des demandes - Version texte

Ce tableau illustre le cycle de traitement des demandes d’accès à l’information. Dès la réception d’une demande, celle-ci est analysée et une recherche est menée pour faire la collecte de tous les documents pertinents, lesquels sont examinés en fonction des recommandations qui ont été reçues. Ces documents sont ensuite préparés afin de fournir une réponse au demandeur. Lorsque la préparation est finalisée, les documents sont révisés et approuvés par le directeur de l’AIPRP. Après approbation, ils sont transmis au demandeur.

Des exemplaires des versions courantes d’Info Source, ainsi que des manuels et autres publications du Ministère sont mis à la disposition du public dans les salles de lecture de l’administration centrale et des bureaux régionaux. Bon nombre de ces publications sont également accessibles sur les sites web du ministère de la Justice et du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Renseignements de nature administrative

Dépenses salariales et administratives

Au total, 3.6 équivalents temps-plein ont été affectés à temps-plein à l’administration de la LPRP, et les dépenses salariales se sont chiffrées à 289, 514 $.

Les dépenses administratives se sont chiffrées à 46 843 $. Ceci inclut les contrats de services professionnels.

Les coûts ne comprennent pas les ressources utilisées par les autres secteurs du Ministère pour satisfaire aux exigences de la Loi.

Réalisations

Le ministère de la Justice continue d’affirmer son leadership et d’améliorer son rendement pour faire en sorte que ses services répondent aux normes de qualité les plus élevées. Durant l’exercice financier 2018-2019, le Bureau de l’AIPRP a accompli les réalisations suivantes :

Sensibilisation et formation

Le personnel du Bureau de l’AIPRP donne régulièrement des conseils et de la formation informelle concernant l’application de la législation sur l’accès à l’information à des employés du Ministère appelés à examiner les documents faisant l’objet d’une demande en vertu de la LPRP.

Des séances formelles d’information et de sensibilisation sont également offertes aux autres secteurs du Ministère, au cours desquelles une attention particulière est portée aux aspects de la Loi qui touchent directement aux domaines de responsabilité des participants. Au cours de la période concernée, 10 séances ont été offertes (total de 105 participants) :

Le Centre du droit à l’information et à la protection des renseignements personnels (CDIPRP) a aussi offert des séances de formation, à 470 employés du Ministère incluant celles dans le cadre du Programme d’apprentissage du ministère de la Justice ainsi qu’à des employés de d’autres ministères gouvernementaux :

La formation sur l’AIPRP fait partie des cours recommandés dans le volet valeurs et éthique de la Feuille de route du Ministère à l’intention des nouveaux gestionnaires. Les employés ont aussi la possibilité de consulter la présentation électronique sur le site intranet du Ministère.

De plus, les employés du Bureau de l’AIPRP prennent régulièrement part à des rencontres de sensibilisation avec l’avocate du Bureau, au cours desquelles ils étudient de la jurisprudence récente concernant la LAI. L’avocate du Bureau de l’AIPRP participe aux réunions mensuelles du Groupe de pratique sur l’AIPRP, au cours desquelles de l’information est échangée et des solutions viables sont proposées. Le Groupe de pratique, ouvert à tous les juristes du Ministère, y compris ceux des Services juridiques, se penche sur diverses questions liées au droit d’accès à l’information ou à la protection des renseignements personnels.

En plus des possibilités de mentorat et de partenariat, des présentations et ateliers sont offerts régulièrement au sein du Bureau de l’AIPRP sur des sujets variés touchant à l’application de la LAI, de même que des politiques et procédures connexes. Ces activités permettent aux employés du Bureau de tirer profit de l’expertise et du savoir de leurs pairs.

Enfin, les employés du Bureau de l’AIPRP participent à des formations, à des conférences et à des séminaires organisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor et diverses associations sur des thèmes liés à l’accès à l’information et à la protection des renseignements personnels, contribuant à les tenir au fait des progrès et des tendances dans ce domaine.

Partie II – rapport sur la loi sur la protection des renseignements personnels

Demandes reçues en vertu de la loi sur la protection des renseignements personnels

Rapport statistique

Le rapport statistique annuel pour l’exercice financier 2018-2019 figure à la partie III du présent document.

Interprétation du rapport statistique

Aperçu des demandes reçues en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
Exercice Nombre de demandes reçues Nombre de demandes complétées Nombre de pages traitées Nombre de pages communiquées
2018-2019 253 248 14 479 7 397
2017-2018 292 286 33 915 17 503
2016-2017 261 244 54 095 19 094

Demandes reçues en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

Le Ministère a reçu 253 demandes durant la période visée, auxquelles se sont ajoutées 46 demandes reportées d’exercices précédents, portant à 299 le nombre total de demandes à traiter.

Demandes complétées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

Le Bureau a complété 248 demandes au cours de la période visée, et il en a reporté 51 pour traitement au cours de l’exercice financier 2019-2020.

Le nombre de demandes complétées a diminué de 38 par rapport à l’exercice précédent. Le traitement des demandes officielles d’accès à l’information a exigé la révision de 14 479 pages, dont 7 397 ont été partiellement ou intégralement communiquées.

Réponses données aux demandes complétées

Sur les 248 demandes complétées au cours de l’exercice financier 2018-2019 :

Les 41 autres demandes ont donné lieu à la communication de documents comme suit :

Disposition

Disposition décrit ci-dessous

Disposition - Version texte

Ce diagramme circulaire illustre le pourcentage de demandes qui ont été complétées au cours de la période visée avec les dispositions suivantes : Communication totale (15 %) et communication en partie (85 %).

Délai de traitement et prorogation

Sur les 248 demandes complétées en 2018-2019, 211 (soit 85%) ont été traitées en moins de 30 jours.

Délai de traitement

Délai de traitement décrit ci-dessous

Délai de traitement - Version texte

Ce diagramme circulaire illustre le pourcentage de demandes qui ont été complétées au cours de la période visée dans les délais suivants : 1 à 15 jours (34 %), 16 à 30 jours (51 %), 31 à 60 jours (5 %), 61 à 120 jours (5 %), 121 à 180 jours (0%), 181 à 365 jours (2 %) et plus de 365 jours (3 %).

Le Bureau de l’AIPRP fait un suivi routinier du temps requis pour traiter les demandes d’accès à l’information. Ce contrôle est effectué par divers rapports statistiques (hebdomadaire, mensuel, trimestriel et annuel) et réunions avec le personnel de l’AIPRP pour s’assurer que les demandes sont traitées d’une manière plus opportune. Tout le personnel de l’AIPRP, les personnes-ressources par portefeuille et les cadres supérieurs sont informés des mesures de performance.

Dans certains cas, le Ministère a dû demander une prorogation de délai en raison de la nécessité de consulter d’autres institutions fédérales (trois fois) et entrave au fonctionnement de l’institution (20 fois).

Exceptions invoquées

Le Ministère a invoqué des exceptions en vertu de la LPRP pour 46 demandes. L’article 26, concernant la communication des renseignements personnels qui portent sur un autre individu que celui qui fait la demande, a été le plus souvent invoqué (31 fois), suivi de l’article 27 (15 fois), ayant trait au secret professionnel des avocats. Pour plus d’information, veuillez-vous référer au rapport statistique à la Partie III de ce rapport.

Motifs d’exclusion

L’information a été exclue une fois en vertu de l’article 69(1) (a) car la Loi ne s’appliquait pas (les documents de bibliothèque ou de musée conservés uniquement à des fins de référence ou d’exposition pour le public).

Méthode d’accès

Un total de huit (8) demandeurs voulait des copies papier et 33 demandeurs ont choisi de recevoir l’information sur CD-ROM sans frais supplémentaire, une option qui gagne en popularité.

Consultations à la demande d’autres institutions ou ministères fédéraux

Aperçu des demandes de consultation reçues d’autres institutions fédérales
Exercice Nombre de demandes reçues Nombre de pages reçues Nombre de demandes complétées Nombre de pages examinées
2018-2019 26 1 387 26 1 162
2017-2018 31 994 30 1 081
2016-2017 73 2 805 74 4 904

Au cours de la période visée, le Ministère a reçu 26 demandes de la part d’autres institutions et organismes fédéraux qui voulaient avoir des recommandations à l’égard de documents émanant du ministère de la Justice, le concernant ou pouvant l’intéresser. De plus, cinq consultations restées en suspens des années précédentes ont été reportées à la période visée, portant le total des consultations à 31. En tout, le Ministère a examiné 1 162 pages d’information à la suite de ces consultations.

Sur les 31 consultations actives au cours de la période visée, 26 ont été complétées durant l’exercice financier 2018-2019. Les cinq autres ont été reportées pour traitement au cours de l’exercice financier 2019-2020.

Autres types de demandes

Conseils

Le Bureau de l’AIPRP a également agi à titre de ressource pour les fonctionnaires du Ministère et d’autres institutions fédérales, à qui il a offert des conseils et des orientations à l’égard des dispositions de la législation et des politiques pertinentes. Il a été consulté relativement à la communication et à la collecte d’information sur une vaste gamme de sujets.

Plaintes, enquêtes et révisions par la Cour fédérale

Plaintes déposées

Quinze (15) plaintes ont été logées au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada (CPVP) au cours de la période visée, pour les motifs suivants :

Enquêtes terminées

Les conclusions relatives aux plaintes sont les suivantes :

Plainte fondée
Le CPVP établit que les droits du plaignant en vertu de la LPRP n’ont pas été respectés.

Plainte non fondée
L’enquête n’a pas permis de déceler des éléments de preuve amenant le CPVP à conclure que l’institution fédérale a enfreint les droits du plaignant par la LPRP.

Résolue
Après une enquête approfondie, le CPVP a participé à la négociation d’une solution satisfaisant les deux parties. Cette conclusion est réservée aux plaintes qu’on pourrait difficilement qualifier de fondées du fait que la situation relève essentiellement d’une mauvaise communication ou d’un malentendu.

Plainte réglée en cours d’enquête
Le Commissariat a aidé à négocier en cours d’enquête une solution satisfaisante pour toutes les parties concernées et n’a publié aucune conclusion.

Plainte abandonnée
Le plaignant retire ou abandonne sa plainte avant que l’examen approfondi des allégations soit terminé.

Neuf (9) enquêtes ont été menées à terme durant la période visée, dont quelques-unes avaient été reportées des années précédentes. Parmi les neuf (9) plaintes traitées, deux (2) étaient non fondées, une (1) a été réglée en cours d’enquête, et trois (6) étaient fondées. Aucun enjeu majeur ne semble se dégager de ces plaintes.

À la fin de l’exercice financier, 15 plaintes faisaient toujours l’objet d’une enquête du CPVP.

Demandes de révision à la Cour fédérale du Canada

En vertu des articles 41, 42 et 44 de la LPRP, aucune nouvelle demande de révision judiciaire n’a été déposée en Cour fédérale durant la période visée.

Demande de correction de renseignements personnels

L’alinéa 12(2)a) de la LPRP prévoit que tout individu qui reçoit communication de renseignements personnels à son sujet qui ont été, sont ou peuvent être utilisés à des fins administratives a le droit de demander la correction des renseignements qui, selon lui, sont erronés ou incomplets.

Le ministère de la Justice n’a reçu aucune demande de correction de renseignements personnels au cours de la période visée.

Utilisation et communication

Le ministère de la Justice a pour politique d’utiliser les renseignements personnels uniquement aux fins pour lesquelles ils ont été recueillis ou pour des usages qui sont compatibles avec ces fins, comme le décrit la publication Info Source.

Communication en vertu du paragraphe 8(2)

L’alinéa 8(2)m) de la LPRP permet la communication de renseignements personnels lorsque des raisons d’intérêt public justifieraient nettement une éventuelle violation de la vie privée ou lorsque l’individu concerné en tirerait un avantage certain. Le Commissaire à la protection de la vie privée doit être informé des communications qui doivent être faites en vertu de cet alinéa.

Le Ministère communiqué des renseignements personnels conformément à l’alinéa 8(2)m) une fois au cours de la période visée. Le ministre de la Justice a divulgué le nom et le titre de deux (2) personnes contenues dans un document en réponse à son engagement aux membres du Comité permanent de la justice et des droits de la personne après avoir informé le Commissaire à la protection de la vie privée du Canada conformément au paragraphe 8(5) de la LPRP.

Fichiers inconsultables

Le ministère de la Justice n’a pas de fichiers « inconsultables Â» aux termes de la LPRP.

Vérifications par le Commissaire à la protection de la vie privée

Aux termes du paragraphe 37(1) de la LPRP, le Commissaire à la protection de la vie privée peut tenir des enquêtes quant aux renseignements personnels qui relèvent des institutions fédérales pour veiller au respect des articles 4 à 8.

Aucune enquête par le Commissaire n’a été complétée au cours de la période visée.

Atteintes à la vie privée

Les institutions fédérales sont tenues d’aviser le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada de toute atteinte substantielle à la vie privée et des mesures d’atténuation mises en Å“uvre, si l’atteinte porte sur des renseignements personnels de nature délicate ou qu’il serait raisonnable de penser qu’elles pourraient causer un préjudice grave à la personne concernée.

Aucune atteinte substantielle à la vie privée n’est survenue durant la période visée.

Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP)

Les ÉFVP sont un moyen visant à s’assurer que les principes de protection de la vie privée sont pris en compte au cours de la conception, de la mise en Å“uvre et de l’évolution des programmes et des services qui comprennent des renseignements personnels. Les programmes et les services qui présentent des risques potentiels d’atteinte à la vie privée doivent faire l’objet d’une ÉFVP.

Aucune ÉFVP n’a été finalisée au cours de la période visée.

Par contre, une évaluation des risques liés à la vie privée a été complétée sous le Protocole relatif à la protection des renseignements personnels utilisés à des fins non-administratives du ministère de la Justice pour le système de notification de masse (SNM). Le SNM est une plateforme de communication unifiée à canaux multiples qui permet des services de messagerie vers divers appareils; informant rapidement et simultanément les parties prenantes d'une situation d'urgence. Cette solution sert à renforcer la sureté et la sécurité des employés dans le milieu de travail grâce à la communication en temps réel de messages et d'instructions avant, pendant et après un évènement.

Cette solution ainsi que l’évaluation des risques liés à la vie privée ont été partagées avec d'autres ministères à titre de meilleures pratiques.

Partie III – Rapport statistique annuel

Rapport statistique sur la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nom de l’institution : Ministère de la Justice

Période d'établissement de rapport : 2018-04-01 au 2019-03-31

Partie 1 – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nombre de demandes
  Nombre de demandes
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 253
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 46
Total 299
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 248
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 51

Partie 2 – Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapport

2.1 Disposition et délai de traitement - Nombre de demandes
Disposition des demandes Délai de traitement
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 2 2 1 1 0 0 0 6
Communication partielle 1 7 6 12 1 5 3 35
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Aucun document n’existe 46 87 2 0 0 0 0 135
Demande abandonnée 36 30 2 0 0 0 4 72
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 85 126 11 13 1 5 7 248
2.2 Exceptions
Article Nombre de demandes
18(2) 0
19(1) a) 0
19(1) b) 0
19(1) c) 0
19(1) d) 0
19(1) e) 0
19(1) f) 0
20 1
21 0
22(1) a)(i) 0
22(1) a)(ii) 0
22(1) a)(iii) 0
22(1) b) 1
22(1) c) 0
22(2) 0
22.1 0
22.2 0
22.3 0
23 a) 0
23 b) 0
24 a) 0
24 b) 0
25 0
26 31
27 15
28 0
2.3 Exclusions
Article Nombre de demandes
69(1) a) 1
69(1) b) 0
69.1 0
70(1) 0
70(1) a) 0
70(1) b) 0
70(1) c) 0
70(1) d) 0
70(1) e) 0
70(1) f) 0
70.1 0
2.4 Support des documents communiqués
Disposition Papier Électronique Autres
Communication totale 1 5 0
Communication partielle 7 28 0
Total 8 33 0
2.5 Complexité
2.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées
Disposition des demandes Nombre de pages traitées Nombre de pages communiquées Nombre de demandes
Communication totale 217 212 6
Communication partielle 14 052 7185 35
Exception totale 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0
Demande abandonnée 210 0 72
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0
Total 14 479 7397 113
2.5.2 Pages pertinentes traitées et communiquées en fonction de l’ampleur des demandes
Disposition Moins de 100 pages traitées 101 à 500 pages traitées 501 à 1 000 pages traitées 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Communication totale 5 42 1 170 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 9 335 19 3 421 5 1 203 2 2 226 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 71 0 1 0 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 85 377 21 3 591 5 1 203 2 2 226 0 0
2.5.3 Autres complexités
Disposition Consultation requise Avis juridique Renseignements entremêlés Autres Total
Communication totale 0 0 0 0 0
Communication partielle 2 0 0 0 2
Exception totale 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0
Total 2 0 0 0 2
2.6 Présomptions de refus
2.6.1 Motifs du non respect du délai statutaire
Nombre de demandes fermées après le délai statutaire Motif principal
Charge de travail Consultation externe Consultation interne Autres
31 24 1 3 3
2.6.2 Nombre de jours de retard
Nombre de jours de retard Nombre de demandes en retard où le délai n’a pas été prorogé Nombre de demandes en retard où le délai a été prorogé Total
1 à 15 jours 4 5 9
16 à 30 jours 0 1 1
31 à 60 jours 1 3 4
61 à 120 jours 5 0 5
121 à 180 jours 0 1 1
181 à 365 jours 4 1 5
Plus de 365 jours 0 6 6
Total 14 17 31
2.7 Demandes de traduction
Demandes de traduction Acceptées Refusées Total
De l’anglais au français 0 0 0
Du français à l’anglais 0 0 0
Total 0 0 0

Partie 3 – Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)

Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)
Alinéa 8(2)e) Alinéa 8(2)m) Paragraphe 8(5) Total
0 1 0 1

Partie 4 – Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

Demandes de correction de renseignements personnels et mentions
Disposition des demandes de correction reçues Nombre
Mentions annexées 0
Demandes de correction acceptées 0
Total 0

Partie 5 – Prorogations

5.1 Motifs des prorogations et disposition des demandes
Disposition des demandes où le délai a été prorogé 15a)(i) Entrave au fonctionnement 15a)(ii) Consultation - Article 70 15a)(ii) Consultation - Autres 15b) Traduction ou conversion
Communication totale 0 0 0 0
Communication partielle 15 0 3 0
Exception totale 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0
Aucun document n’existe 0 0 0 0
Demande abandonnée 5 0 0 0
Total 20 0 3 0
5.2 Durée des prorogations
Durée des prorogations 15a)(i) Entrave au fonctionnement 15a)(ii) Consultation - Article 70 15a)(ii) Consultation - Autres 15b) Traduction ou conversion
1 à 15 jours 2 0 0 0
16 à 30 jours 18 0 3 0
Total 20 0 3 0

Partie 6 – Demandes de consultation reçues d’autres institutions et organisations

6.1 Demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada et organisations
Consultations Autres institutions du gouvernement du Canada Nombre de pages à traiter Autres organisations Nombre de pages à traiter
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 25 1 346 1 41
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 5 110 0 0
Total 30 1 456 1 41
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 25 1 121 1 41
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport 5 335 0 0
6.2 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada
Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 1 1 1 0 0 0 0 3
Communication partielle 2 1 4 4 0 3 0 14
Exception totale 1 1 1 0 0 1 0 4
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 3 0 0 0 1 0 0 4
Total 7 3 6 4 1 4 0 25
6.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres organisations
Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 1 0 0 0 0 1
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 1 0 0 0 0 1

Partie 7 - Délais de traitement des demandes de consultation sur les renseignements confidentiels du Cabinet

7.1 Demandes auprès des services juridiques
Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 101 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 jours 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé
Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 101 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
Nombre de demandes Pages communi-
quées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 jours 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Partie 8 - Plaintes et enquêtes

Plaintes et enquêtes
Article 31 Article 33 Article 35 Recours judiciaire Total
15 0 0 0 15

Partie 9 - Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP)

Nombre d’ÉFVP terminées : 0

Partie 10 - Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

10.1 Coûts
Dépenses Montant
Salaires 287 886 $
Heures supplémentaires 1 628 $
Biens et services 46 843 $
Contrats de services professionnels 39 103 $
Autres 7 740 $
Total 336 357 $
10.2 Ressources humaines
Ressources Années-personnes consacrées aux activités liées à la protection des renseignements personnels
Employés à temps plein 3.40
Employés à temps partiel et occasionnels 0.10
Employés régionaux 0.00
Experts-conseils et personnel d’agence 0.00
Étudiants 0.10
Total 3.60

Annexe A : Ordonnance de délégation de pouvoirs

Ordonnance de délégation de pouvoirs décrit ci-dessous

Ordonnance de délégation de pouvoirs - Version texte

En vertu de l'article 73 de la Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la protection des renseignements personnels, le ministre de la Justice du Canada délègue aux titulaires des postes mentionnés à l'annexe ci-après, ainsi qu'aux personnes occupant à titre intérimaire lesdits postes, les attributions dont il est, en qualité de responsable d'une institution fédérale, investi par les articles de la Loi mentionnés en regard de chaque poste. Le présent document remplace et annule le document ci-joint.

Annexe
Poste Loi sur la protection des renseignements personnels et règlements Loi sur l'accès à l'information et règlements
Le sous-ministre 33(2) et 35(1) 35(2) et 35(1)
Le directeur, Bureau de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels Autorité absolue Autorité absolue
Le Sous-ministre adjoint, Secteur de la gestion et dirigeant principal des Finances Autorité absolue Autorité absolue
Le Dirigeant principal de l'information Autorité absolue Autorité absolue
Le Chef des opérations, Chef des politiques et le Conseiller juridique, Bureau de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels 15 et les dispositions obligatoires de l'article 26 pour tous les dossiers 8(1), 9, 11(2) à (6) inclusivement et les dispositions obligatoires de l'article 19(1) pour tous les dossiers
Les conseillers principaux en accès à l'information et protection des renseignements personnels 15 pour tous les dossiers 8(1) et 9 pour tous les dossiers

Daté, en la ville d'Ottawa,
mai 2016

Ministre de la Justice
L'Honorable Jody Wilson-Raybould